Beispiele für die Verwendung von "Такого" im Russischen mit Übersetzung "such"

<>
От такого обычая нужно отказаться. Such a custom should be done away with.
Сроду не видал такого пройдоху. I ain't never seen such a critter.
Есть много прецедентов такого рода. There are plenty of precedents for such a course.
Вот некоторые примеры такого содержания: Some examples of such licensable content are:
Потенциальных источников такого шока множество. The potential sources of such a shock are legion.
Учитель не мог такого сказать. The teacher cannot have said such a thing.
Он не совершит такого безрассудства. He's not the kind of boy to engage in such imprudent acts.
На такого человека нельзя полагаться. Such a man cannot be relied upon.
Для такого смелого шага есть прецедент. There is precedent for such a bold move.
Никогда не видел такого смышлённого ребёнка. Never have I seen such a smart child.
Принятие такого закона обусловлено следующими причинами. There are plausible reasons for enacting such a law.
Как вообще можно одолеть такого здоровяка? How does one manage to subdue such an uncommonly large person?
Никогда не слышал такого злого стёба. I've never heard such a bad joke before.
Не говори такого в её отсутствие. Don't say such a thing in her absence.
Формы такого контроля могут быть различными. Such checks can take many forms.
Смысл такого государства состоит в следующем. The meaning of such a state is as follows.
Но на сегодня такого способа нет. But today, there is no such way.
Перестройка не имела такого исторического прецедента. Perestroika had no such historic precedent.
Только мазохистка может любить такого нарцисса. Only a masochist could ever love such a narcissist.
Вероятностью такого поворота событий нельзя пренебрегать. The probability of such events is not negligible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.