Beispiele für die Verwendung von "Тары" im Russischen
09 = картонная упаковка (требуется наличие транспортной тары)
09 = Carton (shipping container required)
Опасные грузы не должны вступать в опасную реакцию с прокладочным абсорбирующим материалом и материалом тары, нарушать их целостность или препятствовать выполнению ими своей функции;
Dangerous goods shall not react dangerously with cushioning, absorbent material and packaging material or reduce the integrity or function of the materials;
Поле 7 Вес транспортной тары = 01816 (18,16 кг)
Field 7 Shipping Container Weight = 01816 (18.16 Kg)
Для этого необходимо знать, из какого исходного упаковочного материала изготовлена повторно используемая пластмасса и что содержалось в первоначальной таре, если это предыдущее содержимое способно снизить прочность новой тары, изготовленной из этого материала.
This necessarily includes knowledge about the packaging material from which the recycled plastics have been derived, as well as the awareness of the prior contents of those packagings if those prior contents might reduce the capability of new packaging produced using that material.
В поле Вес тары введите фактический или расчетный вес контейнера.
In the Tare weight field, enter the actual or estimated weight of the container.
Ты можешь выяснить, у кого был доступ к аккаунтам Тары?
Can you figure out who had access to Tara's check-ins?
Кроме того, ожидается, что в третьем квартале 2005 года для всех североамериканских экспортеров начнет действовать новое положение, в соответствии с которым материалы, используемые для изготовления деревянной тары, должны высушиваться в печи, проходить термическую обработку или обработку консервантами.
Another regulation due to come into play in the third quarter of 2005 for all North American exporters will be the requirement for wooden packaging materials to be kiln-dried, heat treated or preservative treated.
технические характеристики тары, оборудования, контейнеров для насыпных грузов и хранилищ;
Specifications for containers, equipment, bulk containers and storage sites;
Там лежит Брайс Крейн, сын Фрэнка, мачехи Бев, сводных сестер Шармейн и Тары.
That there is Bryce Craine, son of Frank, stepmother Bev, half sisters Charmaine and Tara.
масса тары контейнера, максимальная расчетная масса и масса испытательной полезной нагрузки;
Container tare mass, maximum rated mass, and as-tested payload mass;
ХХХХХ = указать в пятизначном виде вес транспортной тары (000.00) в килограммах
XXXXX = Specify five-digit shipping container weight (000.00) in kilograms
Более высок в развивающихся странах и процент повторного использования тары из-под отходов.
The rate of re-use of used waste containers is also higher in developing countries.
Картонная упаковка: бумажная тара, в которую помещается продукт и которая размещается внутри упаковочной тары.
Carton: a paper container that holds product and is packed inside a packing container.
Покупатель должен также конкретно указывать тип упаковочной тары, в которую помещается выбираемая им картонная тара.
If selected, the purchaser must also specify the type of packing container into which the carton is placed.
Визуальный осмотр уполномоченным лицом рассады, клубней, тары, оборудования или производственных объектов на предмет установления их соответствия требованиям.
Visual examination of plants, tubers, container, equipment or facilities by an authorized person, to determine compliance with regulations.
Необлицованная и вощеная коробка: коробка из гофрированной бумаги, пропитанная и/или покрытая воском с целью обеспечения водонепроницаемости тары.
Box, Unlined and Waxed: corrugated paper box impregnated and/or coated with wax to waterproof the container.
Каждая упаковка Каждая единица тары должна содержать клубни одной и той же разновидности, категории, сорта, размера и происхождения ".
Each unit of presentation container shall contain tubers of the same variety, category, class, size band and origin.”
Визуальный осмотр уполномоченным лицом рассады, клубней, упаковок, тары, оборудования или производственных объектов на предмет установления их соответствия требованиям.
Visual examination of plants, tubers, units of presentation, container equipment or facilities by an authorized person, to determine compliance with regulations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung