Beispiele für die Verwendung von "Тенденция" im Russischen
тенденция к увеличению объемов трансграничных автомобильных перевозок;
Gradual increase in the volume of transboundary vehicle traffic;
Эта тенденция характерна и для Западной Европы.
We can see this working in favour of Western acts as well as Eastern ones.
Невозможно предугадать, будет ли сохраняться данная благоприятная тенденция.
It is impossible to know whether this benign pattern will hold.
Это не одна, не две отдельные проблемы. Это тенденция.
It's not just one or two things that go wrong, it's most things.
На мой взгляд, глобальная тенденция все еще к снижению.
The overall path is still to the downside, from my perspective.
И, конечно, существует тенденция судить о событиях задним числом.
And of course the hindsight bias is perfect.
Что касается ближайшего будущего, тенденция нейтральная ближе к медвежьей.
In terms of the immediate future, my bias is neutral to slightly bearish.
Новая "тенденция" - придумать знаменательную, но не очень массовую победу.
The "trendy" way is to manufacture a significant but not too massive victory.
Сможет ли эта тенденция сохраниться в течение длительного промежутка времени?
Will the momentum of recent years last forever?
Существует общая тенденция пересмотра иерархических систем в пользу более горизонтальных.
There is a general movement to reappraise hierarchical systems for more horizontal systems.
Еще одна интересная тенденция наблюдается сейчас в Калифорнии - это Каррот-моб.
And then there is this other really interesting movement that's happened in California, which is about carrot mobs.
Во-первых, очевидно то, что предполагаемая левая тенденция быстро теряет обороты.
First, and most obviously, the supposed turn to the left is running out of steam, fast.
Сегодняшняя тенденция выступлений против идей Просвещения может выйти из под контроля.
Today's counter-Enlightenment fashion can easily get out of hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung