Beispiele für die Verwendung von "То же" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14228 same11546 andere Übersetzungen2682
Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды. Lightning never strikes twice.
А в то же время у нас тут было землетрясение, которое почувствовал только я, а это невозможно. And meanwhile, there was an earthquake Which no one felt but me, which is impossible.
Папа то же самое говорил. In his time it was a piece of cake.
Что совершенно то же самое. These are perfect matches to one another.
Доктор выписывает то же самое. The doctor prescribes a medicinal herb again.
То же и с Nokia. And Nokia as well.
Вторая сторона делает то же. And it goes the other way around.
— Казахстан делал то же самое. "Kazakhstan was doing it too.
То же касается и демократии. And neither is democracy.
Это то же, что и яппи. It just means a yuppie.
То же говорили о безлошадной повозке. They said that about the horseless carriage.
То же относится к белым областям. But that is also true of any white area.
То же самое и в Италии. So, too, did Italy.
То же происходит и при Обаме. Likewise with Obama.
То же происходит в строительной отрасли. And so that happens in the building industry as well.
Во вторник в то же время? Picking me up Tuesday at the regular time?
История MyFXTM предлагает то же самое. MyFXTM offers you just that.
То же самое и с погодой. It works with weather, too.
То же самое произошло в Хомсе. Similar events have occurred in Homs city.
То же относится и к нам. And that's basically what we are.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.