Beispiele für die Verwendung von "Точка" im Russischen mit Übersetzung "dot"
Übersetzungen:
alle4031
point2989
dot204
period197
spot123
stop79
full stop9
pinpoint3
andere Übersetzungen427
А эта красная точка - маркировка военного фильма.
And that red dot is a marking on the government-issue film.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Every single color, dot, every single line, is a weather element.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse.
Я упомянул её потому, что эта маленькая синяя точка - датчик.
I just put it up because that little blue dot is the sensor.
В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку.
In this simulation, each black dot is one nerve cell.
А эта жёлтая точка - средний показатель по планете в целом.
And the yellow dot there you see, is the global average.
И каждая светящаяся точка означает 20-30 пользователей, или около того.
And every one of those rising dots represents probably about 20, 30 searches, or something like that.
Одна точка вообще особой роли не играет, её можно просто удалить.
That's no problem, as most of you know, because I can just delete that dot.
Одна точка означает один пробел, две точки — два пробела и т. д.
One dot is one space; two dots are two spaces, and so on.
По мере продвижения к вершине графика вы видите, каждая точка - это исследование.
And as you go up towards the top of the graph, what you see is each dot is a trial.
Каждая точка - это человек, а каждая линия показывает количество звонков между людьми.
Every dot is a person, and every line represents a volume of calls between the people.
Надеяться, что он прихлопнет вирус раньше, чем желтая точка подойдет к красной.
Hope he kills all the bugs before the yellow dot gets to the red one.
Переместите курсор в конец абзаца, где нужно вставить предложение (после знака форматирования "точка").
Then you move the cursor to the end of the paragraph, where you want the sentence to appear (after the dot formatting mark).
На этом графике прочности видно, что чем выше черная точка, тем выше прочность.
What you see here on this toughness graph is the higher the black dot is on the graph, the higher the toughness.
Фотография, не пространства-времени, а затмения, на которой точка стояла тут, а не там.
It was a photograph, not of space-time, but of an eclipse, with a dot there rather than there.
Каждая точечка - индивидуум, размер точки пропорционален его весу. Более крупная точка означает больший вес.
Every dot is a person. We make the dot size proportional to people's body size; so bigger dots are bigger people.
Красная точка - это лазерный луч батискафа Алвин. Он позволяет нам определить расстояние до гидротермальных источников.
The red dot is the laser light of the submarine Alvin to give us an idea about how far away we are from the vents.
Здесь очень сложно разглядеть землю. Это т.н. "Бледно-голубая точка". Земля подвешена в этом красном столбе света.
Now it's very hard to see the Earth there, it's called the "Pale Blue Dot" picture, but Earth is suspended in that red shaft of light.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung