Beispiele für die Verwendung von "Точкой" im Russischen mit Übersetzung "dot"
Übersetzungen:
alle3773
point2989
dot204
period197
spot123
stop79
full stop9
pinpoint3
andere Übersetzungen169
Безработица помечена красной точкой, это данные Департамента труда.
That's mapped against the red dot, unemployment, which is a simple Bureau of Labor Department statistic.
(Место, где начнется воспроизведение видео, обозначено синей точкой.
(The blue dot shows where the video will start playing.
После этого на страницах настроек будут отображаться дополнительные настройки, отмеченные серой точкой.
When enabled, advanced settings appear with a gray dot.
Любой узел дерева моделирования, в котором произошли ошибки компиляции, будет помечен красной точкой.
Any node in the modeling tree that produces compilation errors will be marked with a red dot.
Текущий день обведен прямоугольником, а день, на который запланировано какое-либо событие, отмечен точкой:
The current day is marked by a rectangle, and a day with event information is marked with a dot:
Красной точкой обозначен Большой Бассейн Северной Америки, там я участвую в проекте, посвященном высокогорному биоразнообразию вместе с несколькими коллегами.
This red dot marks the Great Basin of North America, and I'm involved with an alpine biodiversity project there with some collaborators.
По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти».
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.”
Он взял этот крошечный астрономический объект на небе, который вам покажется просто точкой, и превратил его целиком в пейзаж, как только первая примитивная картинка начала отрисовываться на экране.
And that took what had been a tiny little astronomical object in the sky, that you would see as a dot, and turned it completely into a landscape, as that very first primitive picture came rastering across the screen.
Но давайте предположим, что кто-то наблюдает за нашей бледно-голубой точкой из космоса, но не в течение 40 лет, а в течение 4.5 миллиардов лет истории нашей планеты.
But let's suppose some aliens had been watching our pale blue dot in the cosmos from afar, not just for 40 years, but for the entire 4.5 billion-year history of our Earth.
Диаметр каждой точки соответствует длине предложения.
And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung