Beispiele für die Verwendung von "Третьего" im Russischen

<>
Спады третьего вида - самые опасные. Recessions of the third kind are the most worrying.
После третьего холма покажется озеро. As one ascend the third mountain, a lake will appear.
появление "Третьего человека" - Франсуа Байру. the emergence of a "Third Man," François Bayrou.
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение. Perhaps the task of the third act is to finish up the task of finishing ourselves.
Третьего пути к рынку не существует No Third Way to the Market
Четвертое заключение является зеркальным отражением третьего. The fourth conclusion mirrors the third.
Вот она уже у третьего образца. Here it's already at the third sample.
Проблема питьевой воды стран третьего мира The Third World’s Drinking Problem
Лучник третьего ранга, Карвер Алоизиус Дан. Archer Third Class, Carver Aloysius Dunn.
Улучшение положения женщин: доклад Третьего комитета Advancement of women: report of the Third Committee
Я говорил о себе от третьего лица. I was talking about myself in the third person.
Проблема с проталкиванием третьего пакета была двоякой. The problem with pushing through a third bailout was twofold.
демократия не важна для стран третьего мира. democracy is unimportant for the Third World.
Сейчас я беременна и жду третьего ребёнка. In fact, I'm pregnant with our third child right now.
Общие замечания и схема построения третьего доклада General observations and outline of the third report
В тесной близости со спадом третьего вида Close Encounters with Recessions of the Third Kind
Хочешь, я попытаюсь защититься от третьего удара? Well, you want me to, uh, lay a weak bunt towards third?
И распоряжаться людьми из стран третьего мира? And also bossing around people from third world countries?
От всех вкладов ваших партнеров с третьего уровня. From all deposits of your partners from the third level.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. The third generation prototype is, right now, in Uganda being tested.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.