Beispiele für die Verwendung von "Третьего" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7275 third7159 andere Übersetzungen116
Эл, сейчас половина третьего ночи. El, it's half two in the morning.
Это снимок из третьего лагеря. This is a view taken from camp three.
А третьего дня и коленки разболелись. And on 3rd of March my ankles snapped off.
Сварочные сканеры третьего цеха временно не работают. Section three weld scanners are temporarily offline.
Ты знаком со старухой с третьего этажа? You know this old lady that lives on second floor?
Я оставила ее спящей в половине третьего. I left her asleep at half past 2:00.
Изменение уровня элемента с третьего на четвертый Shows changing a level 3 entry to a level 4 entry
Расширенные данные третьего уровня в отчетах по расходам Enhanced Level-3 data on expense reports
Это фотография из третьего лагеря, где я был. This is taken from Camp Three, where I was.
В половине третьего Морис был в шахматном клубе. Earlier that afternoon at 2.30, Maurice was at the chess club.
Прямо до третьего дискоклуба, налево до четвёртой джелатерии. Three discos up, four gelatos on the left.
Но нельзя начать с третьего, пока не пройдешь первый этап: But you don't get to start on step three, until you take step one first:
В сложившихся условиях я рекомендую поднять уровень боеготовности до третьего. And under the circumstances, I recommend we raise the alert level to DEFCON three.
В этом городе у каждого третьего жителя есть собственный автомобиль. One out of three persons in this city has his own car.
Обеспечена поддержка данных второго (заголовок заказа) и третьего (строка заказа) уровня. Data support is provided for Level-2 (order header) data and Level-3 (order line) data.
И это не только в странах третьего мира, это везде так. And that's not just in the far-away developing world; that's everywhere.
В следующий раз, проходя через туманность третьего класса, думай обо мне. Next time you run across a class-3 nebula, think of me.
Это на пути от третьего лагеря к четвёртому, восхождение сквозь облака. This is on the way up from Camp Three to Camp Four, moving in, up through the clouds.
Какие принимаются меры для организации бесплатного обучения и в рамках третьего цикла? What measures have been taken to ensure free enrolment in postgraduate courses as well?
Но к концу третьего года стоимость акций упала, как и прибыли компании. Yet, at the end of three years the stock was down, and so were the earnings of the company.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.