Beispiele für die Verwendung von "Тщательно" im Russischen

<>
Мы должны начать мыть руки тщательно и часто. We need to start washing our hands thoroughly and often.
Дам вам время тщательно подумать. So, just give it a moment of thought.
Я тщательно распланировал и вторую. I got a whole phase two planned out.
Они тщательно ухаживают за ними. They're very well taken care of.
Мы тщательно проверили, судимостей нет. We ran a background check, no priors.
Данное событие было тщательно срежиссировано. The event was minutely choreographed.
Природа и воспитание тщательно переплелись. Nature and nurture became thoroughly intertwined.
Как тщательно ты чистил зубы? How hard have you been brushing your teeth?
Я тщательно выбираю своих учеников. I don't choose my mentees lightly.
Его предложения были тщательно взвешены. His sentences parsed.
тщательно оценить результативность своей кампании; Get deeper insights about your campaign performance
Мы тщательно изучили сети собственников. What we looked at in detail was ownership networks.
Я отправил каждого тщательно проверять её. I got everybody going over it with a fine-tooth comb.
Перед нападением он тщательно изучает противника. He studies our reactions to his initial attack.
Я тщательно изучил медицинские записи, сэр. I have been through the court medical records with a fine-tooth comb, sir.
Эти вещи должны быть тщательно изучены. These things should be looked into thoroughly.
Он также должен быть тщательно прорисован. It also has to be sufficiently detailed.
Многие детали должны быть тщательно проработаны. Many details would have to be worked out.
Я тщательно слежу за её здоровьем. I'm pretty obsessive about her health.
Прекрати трястись и тщательно помой ему руки. Stop shaking and brush the doctor's hands.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.