Beispiele für die Verwendung von "Тщательно" im Russischen mit Übersetzung "carefully"
Übersetzungen:
alle2173
careful848
carefully469
thorough276
close59
rigorous40
elaborate20
deliberate8
rigorously6
scrupulously3
scrupulous3
thoroughgoing3
elaborately2
studiously1
andere Übersetzungen435
Тщательно измерив свои наклейки, задайте значения.
After you carefully measure your label, change the values.
Доктор тщательно объясняет Биллу результаты исследований.
A doctor carefully explains test results with him.
В будущем просим упаковывать товары более тщательно.
In future please pack the goods more carefully.
Здесь все секреты устройства хронометра, тщательно зашифрованные.
It contains the secrets of the chronometer's construction, carefully encrypted.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
A carefully focused export strategy is crucial.
Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.
The government watched the activities of radical groups carefully.
Ей нужна перестройка, причём с тщательно проработанными решениями.
It needs to be repaired, with carefully crafted solutions.
Она будет тщательно выбирать свой театр военных действий.
She'll have chosen her battle ground carefully.
И среди прочего я тщательно просматриваю посетителей сервера.
So one of the things that I do is I actually look through my server logs very carefully.
Процесс массовой оценки стоимости земли готовился очень тщательно.
The process of mass valuation has been prepared very carefully.
Вот почему мы должны тщательно спланировать ее побег».
That’s why we have to carefully plan her escape.”
Хорошо, сейчас нам нужно, тщательно оценить нашу ситуацию.
Okay, what we need to do now is carefully assess our situation.
Важно тщательно обдумать выбор модели удостоверений при настройке среды.
It’s important to carefully consider which identity model to use to get up and running.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung