Beispiele für die Verwendung von "Уголовным" im Russischen mit Übersetzung "criminal"
Налоговое мошенничество является уголовным преступлением в Швейцарии.
Tax fraud is a criminal offense in Switzerland.
Оно не создаёт, например, никаких препятствий уголовным расследованиям.
It poses, for example, no obstacle whatsoever to a criminal investigation.
межрайонных, районных, городских судов по гражданским и уголовным делам.
Interdistrict, district and municipal courts for civil and criminal matters.
Мировой судья по уголовным делам, Тегусигальпа, 1959-1961 годы
Justice of the Peace for criminal matters, Tegucigalpa, 1959-1961
областных, Ташкентских городских судов по гражданским и уголовным делам;
Regional Tashkent municipal courts for civil and criminal matters;
Согласно Уголовно-процессуальному кодексу, клевета по-прежнему является уголовным преступлением.
Libel remains a penal offence under the Criminal Procedure Code (art 127).
В настоящее время расследования продолжаются по 88 конкретным уголовным делам.
At present the investigations continue in 88 criminal cases of the specified type.
Вы ведь уже давно не выступали в суде по уголовным делам.
I mean, it's been a while since you tried a criminal case personally.
Магистратура и Высокий суд осуществляют первичную юрисдикцию по гражданским и уголовным делам.
The Magistracy and the High Court exercise original jurisdiction in civil and criminal matters.
Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.
There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.
В соответствии с Уголовным кодексом, дача и получение взяток являются уголовными преступлениями.
Under the criminal code, giving and receiving bribes are criminal acts.
Перед Уголовным судом должно предстать примерно 700 человек, из них 628 — заочно.
About 700 persons were to appear before the Criminal Court, 628 of whom failed to appear.
Поэтому обязательство aut dedere aut judicare применяется по отношению ко всем уголовным преступлениям.
Therefore, the obligation aut dedere aut judicare is applicable to all criminal offences.
Кроме того, он вправе даровать помилование, смягчать и отменять приговоры по уголовным делам.
Moreover, he has the right to pardon, mitigate, or commute criminal sentences.
Просьба указать, при каком уровне САК правонарушение считается административным и при каком- уголовным?
Please indicate at what BAC level the offence is administrative and at what level it is criminal.
Уголовным кодексом страны предусматриваются правовые гарантии защиты права на свободу мнений, совести и вероисповедания.
The criminal code provides for the legal guarantees for protection of rights of opinion, conscience and religious denomination.
16 мая 1996 года в суде Мурсии № 2 по уголовным делам автор был оправдан.
On 16 May 1996, the judge of criminal court No. 2 in Murcia acquitted the author.
Просьба указать, при каком уровне САК правонарушение является административным и при каком уровне- уголовным.
Please indicate at what BAC level the offence is administrative and at what level it is criminal.
1993-1995 годы Старший судья, Чанвонский окружной суд, председатель апелляционного отделения суда по уголовным делам.
1993-1995 Senior Judge, Changwon District Court, sitting as the presiding judge of the Criminal Appellate Division.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung