Exemples d'utilisation de "Удаленный" en russe
Traductions:
tous5594
delete2453
remove2141
remote864
removed61
distant40
isolated13
autres traductions22
Удаленный адрес Gmail можно восстановить.
If you deleted your Gmail address, you can get it back again.
Удаленный язык всегда можно снова добавить позже.
If you remove a language you can always add it back later.
Низкая скорость передачи может быть связана с неправильными настройками DNS-сервера, в результате чего видеопоток пересылается через удаленный географический регион.
If your live stream ingestion is struggling, it may be due to a misconfigured DNS sending the stream to a distant geographical location.
Я прибыл в один из наиболее изолированных регионов Филиппин, дабы посетить удаленный город Сагада.
I've come to one of the most isolated regions of the Philippines to visit the remote hilltop town of Sagada.
Деактивированный или удаленный аккаунт добавить нельзя.
You won't be able to add an account that's been deactivated or deleted.
Удаленный ордер перемещается в окно Терминала "История".
The order will be removed to the Toolbox’s History tab.
Отменить удаление — вернуть на график удаленный объект.
Undo Delete — return the deleted object back into the chart.
Удаленный подписчик не получит уведомление о том, что вы его удалили.
When you remove a follower, they aren't notified that you've removed them.
Найдите удаленный абзац, скопируйте его, а затем закройте окно.
Locate the deleted paragraph, copy it, and then close the new window.
Используйте командлет Get-MailboxSearch для получения всех операций поиска в почтовых ящиках и убедитесь, что удаленный поиск не указан в списке.
Use the Get-MailboxSearch cmdlet to retrieve all mailbox searches and check that the search you removed is no longer listed.
Получатель журнала, назначенный для его хранения, указывает на удаленный объект.
The designated journaling recipient for a store points to a deleted object.
Это приводит к тому, что помощнику для управляемых папок необходимо обработать все элементы в почтовом ящике и пометить повторно те из них, к которым применяется удаленный тег.
This causes the Managed Folder Assistant to process all items in a mailbox and restamp the ones that have the removed tag applied.
Я нашла еще один удаленный текст от Абеля, водителя грузовика.
I found another deleted text from Abel the truck driver.
В зависимости от количества почтовых ящиков и сообщений этот процесс может вызвать значительное потребление ресурсов на всех серверах почтовых ящиков, которые содержат почтовые ящики с политиками хранения, включающими в себя удаленный тег.
Depending on the number of mailboxes and messages, this process may significantly consume resources on all Mailbox servers that contain mailboxes with retention policies that include the removed tag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité