Beispiele für die Verwendung von "Удобное" im Russischen
Übersetzungen:
alle733
convenient326
comfortable134
easy107
handy49
convenience38
comfy16
accessible13
cozy8
easy-to-use6
accommodative4
andere Übersetzungen32
Вы можете выбрать наиболее удобное для вас представление.
You choose whichever way works the best for you.
Получайте от нас информацию в удобное время и удобным для вас способом.
Manage your settings so you hear from us when you want about topics that interest you.
Если вы ищете удобное инвестиционное решение, инвестиционная программа FXTM – именно то, что вам нужно!
If you are looking for a user-friendly investment solution, you've found it in the FXTM Investment Program!
b. Если ситуация на рынках действительно выходит из-под контроля, будет более удобное время войти в лонг по волатильности.
2. If we really are headed over the edge, there will be ample time to get long volatility.
В настоящее время большое количество людей наивно верят, что Интернет представляет собой наиболее удобное место для свободного выражения мыслей.
Many people today naively believe that the Internet is an unmitigated boon for free speech.
Удобное управление мероприятиями и календарем (например, с помощью приложений для устройств, приложений для планирования, организации концертов и т. д.).
Reduce friction for people in managing events and calendar information (e.g. device apps, planner apps, concert apps.)
ЮНКТАД занимает удобное положение для компилирования руководящих принципов, касающихся передовой практики развития деловых связей, и для начала их распространения.
UNCTAD is well positioned to compile guidelines for good practices on business linkages and to initiate dissemination.
С Office 365 у вас будут все необходимые средства для удаленной работы на любом устройстве в удобное для вас время.
Office 365 has the tools you need to work anytime, anywhere, on any device.
Удобное скачивание лидов: вы можете скачивать лиды прямо с Facebook или подключить их к системе CRM, например, MailChimp или Salesforce.
Easily download your leads: You can download your leads directly from Facebook, or you can connect your leads to a CRM such as MailChimp or Salesforce.
Я задался целью создать максимально удобное кресло, насколько это было возможно физически и механически, чтобы оно не доставляло никаких неудобств.
So I took the approach that the chair should do as much for them as humanly possible or as mechanistically possible so that they didn't have to fuss with it.
Если временная шкала включает в себя данные сводной таблицы, вы можете переместить ее в более удобное расположение и изменить ее размер.
When a timeline covers your PivotTable data, you can move it to a better location and change its size.
Осенью 2003 года для выхода в эфир передач, предназначенных для национальных меньшинств, было выделено более удобное время (начиная с 11 часов по субботам и воскресеньям).
In autumn 2003, broadcasts for national minorities are given a better broadcast time (on 11 o'clock slot on Saturdays and Sundays).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung