Beispiele für die Verwendung von "Указывает" im Russischen

<>
И все указывает на тебя. And it keeps coming back to you.
Она указывает на ДНК перевертышей. It lights up in the presence of shape-shifter DNA.
Указывает тип фильтрации нежелательной почты: Denotes whether the spam filtering type is:
На это и указывает стрелка. That's what that arrow means.
•... первая свеча указывает на направление тренда; •... the first candlestick is in the direction of the trend.
Указывает местонахождение на карте для видео. Species the geographic location for this video.
Указывает имя объекта в Active Directory. Species the name of the object in Active Directory.
Это соображение указывает на суть проблемы: This rationale highlights the core of the problem:
Откройте книгу, на которую указывает ссылка Open the referenced workbook
userID. Указывает ID человека, который пользуется приложением. userID is the ID of the person using the app.
Это окно указывает, что можно использовать жесты. This window means that you can use gestures.
Указывает местонахождение для этого изображения на карте. Species the geographic location for this image.
Опыт Берлускони указывает на другое развитие событий. Berlusconi’s experience tells a different story.
Указывает местонахождение анимированного GIF-файла на карте. Species the geographic location for this animated GIF.
Возвращает номер столбца, на который указывает ссылка. Returns the column number of a reference
Указывает, следует ли отслеживать изменения значения поля. Determines whether to track field value changes.
success (bool) — указывает, успешно ли загружено видео. success (bool) - Whether the video was uploaded successfully
В её карте ничего не указывает на волчанку. There's nothing in her medical history that suggests lupus.
Это указывает на проблему с учетной записью Microsoft. There's an issue with your Microsoft account.
Предыдущий опыт не обязательно указывает на будущие результаты. You should not assume that past performance bears any relation to potential future performance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.