Beispiele für die Verwendung von "Умершем" im Russischen mit Übersetzung "dead"

<>
Умершем человеке, чьими документами вы воспользовались, чтобы снять эту квартиру. A dead man whose ID number you used to rent this apartment.
И последнее стихотворение называется "Умершие". And the last poem is called "The Dead."
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". So the little poem is called "The Dead."
Умерший брат и пьяная сестра? Dead brother, drunk sister?
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Полон лиц, умерших и забытых. Filled with faces now dead and gone.
Волосы дикаря умершего меньше дня назад. Hair from a heathen dead less than one day.
Это прах моего умершего коня, Гаучо. These are the ashes of my dead horse, Gaucho.
Призывать умерших не так уж просто. Conjuring the dead isn't that simple.
Дом давно умерших и Ледяных Богов. The home of the long dead and of the Ice Gods.
Медиум может общаться с душами умерших. A medium can communicate with the spirits of the dead.
Я никогда не видела, умершего так неожиданно. I had never seen a dead with a surprised face.
Чтобы дух умершего смотрел на восходящее солнце. So the spirit of the dead person faces the rising sun.
Умершие всегда смотрят на нас, как говорят. The dead are always looking down on us, they say.
Нет, это кучка скучных старых мужичков, обсуждающих умерших авторов. No, it's a bunch of boring old farts discussing dead authors.
Этот гипнотический эликсир, из редчайших металлов, вызывает духов умерших. This mesmeric elixir, the rarest metals reduced, summons spirits of the dead.
Мы верим в то, что реанимация умерших станет возможной. We believe that the reanimation of the dead will be possible.
Нет, это последний эмбрион Амелии из спермы ее умершего мужа. No, this is Amelia's last embryo with her dead husband's sperm.
Одна из старейших отличительных черт гомо сапиенс - ритуал похорон умерших - исчезает. The oldest distinction of homo sapiens - ritual burial of the dead - is disappearing.
Хазарейцы отреагировали на нападение тем, что сделали гробы умерших символом протеста. The Hazaras reacted to the attack by making the coffins of the dead a symbol of protest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.