Beispiele für die Verwendung von "Управляющего" im Russischen mit Übersetzung "run"

<>
Мы сейчас ищем менеджера, управляющего этой недвижимостью. We're running down the property manager now.
Амбициозного, гиперсексуального, 22-летнего сотрудника Белого Дома, на самом деле управляющего страной, подпитываясь фраппучино, порнухой и надеждами. A driven, oversexed 22-year-old White House staffer who actually was running the country hopped up on frappuccinos, porn and hope.
Будут две арфистки, а ты нервничаешь, потому что Эндрю, твой вечный соперник из управляющего комитета, проводил встречу в прошлом году, и ты хочешь превзойти его. Two harpists are performing, and you're anxious' cause Andrew, your nemesis from the steering committee, ran the event last year, and you want to upstage him.
Запуск кампании и управление поставщиками Run campaign and manage vendors
Мы с ним управляем птицефермой. We run a poultry farm.
Ты больше не управляешь здесь. You don't run shit 'round here.
А Том Овертон управлял семьей. And Tom Overton ran the family.
Ею не сможет управлять элита. It cannot be run by elites;
Ремонтируют их и управляют ими. Fix them up and run them.
Разумеется, вам понадобится белый управляющий. Of course, you need a white man to run it.
В глуши, управляя маленьким магазинчиком. In the back of beyond, running a little shop.
Мы не управляем писающим Понци здесь. We're not running a pissing Ponzi here.
Это химический двигатель, управляемый потоками энергии. That the body is a chemical engine run by energy streams.
Он управляет поставкой лимузинов к Альбиносу. He runs a limo service that caters to the Albino.
Он управляет бурлеском вместе со мной. He runs the burlesque with me.
Но как же он управляет процессом? But how did it actually run this show?
Чау управляет венчурной компанией Horizons Ventures. Chau runs the venture firm Horizons Ventures.
Вы управляйте Арийским Братством, мистер Шиллингер? You run the Aryan Brotherhood, Mr. Schillinger?
Он только знает, как управлять компанией. He just knows how to run a company.
Сегодняшние подростки вскоре будут управлять миром. Before long, today’s adolescents will be running the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.