Beispiele für die Verwendung von "Филиппины" im Russischen

<>
Филиппины присоединяются к азиатской гонке The Philippines Joins the Asian Race
Розария Рейес, 42 года, Филиппины Rosaria Reyes, age 42, of the Philippines
Филиппины: Globe GCASH, Globe Telecom, SMART Philippines: Globe GCASH, Globe Telecom, SMART
г-жа Мириам Дефенсор Сантьяго (Филиппины) Ms. Miriam Defensor Santiago (Philippines)
Филиппины подчинились этому решению, а Китай — нет. The Philippines complied, but China did not.
Далее он направится во Вьетнам и на Филиппины. Next, Trump will head to Vietnam and the Philippines.
Индонезия и Филиппины погрязли в политической и экономической нестабильности. Indonesia and the Philippines are mired in political and economic instability.
Также Филиппины занимают четвертое место в мире по объемам судостроения. The Philippines also ranks fourth in the world in terms of shipbuilding.
MAG, Medical Action Group, Кесон-Сити, Филиппины; медицинская и психологическая помощь. MAG, Medical Action Group, Quezon City, Philippines; medical and psychological assistance.
Впоследствии Бангладеш, Беларусь и Филиппины присоединились к числу авторов проекта резолюции. Subsequently, Bangladesh, Belarus and the Philippines joined in sponsoring the draft resolution.
Филиппины, бывшие хозяева Отмели Скарборо, хотели бы получить немного китайской щедрости. The Philippines, once the home of Scarborough Shoal, would like some of China’s largesse.
Филиппины запретили представителям власти взаимодействовать с табачной промышленностью, без крайней необходимости. And the Philippines has barred public officials from interacting with the tobacco industry unless absolutely necessary.
Филиппины имеют хорошие перспективы достижения целей в области развития Декларации тысячелетия. The Philippines had good prospects for achieving the Millennium Development Goals.
Филиппины подали жалобу против Китая в Международный трибунал по Морскому Праву. The Philippines has filed a complaint against China with the International Tribunal for the Law of the Sea.
Малайзия, Сингапур и Филиппины, также пытаются модернизировать свои флот и береговую охрану. Malaysia, Singapore, and the Philippines are also trying to upgrade their navies and coast guards.
Филиппины признают угрозу того, что оружие массового может попасть в руки злоумышленников. The Philippines recognizes the danger of weapons of mass destruction falling into the wrong hands.
Филиппины вновь открылись для бизнеса под новым руководством немногим более года назад. The Philippines reopened for business under new management only a little more than a year ago.
Филиппины - не страна, привыкшая видеть могущественных людей, несущих наказание за свои действия. The Philippines is not a country used to seeing powerful people punished.
Партия Лабан, Манила, Филиппины: основатель и первый заместитель генерального секретаря, 1978 год. Laban Party, Manila Philippines: Founding Member and First Deputy Secretary General, 1978.
берег Маклсфилд и риф Скарборо на севере, на которые также претендуют Филиппины; the Macclesfield Bank and Scarborough Reef in the north, also claimed by the Philippines;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.