Beispiele für die Verwendung von "Французской" im Russischen mit Übersetzung "french"

<>
Übersetzungen: alle2568 french2528 andere Übersetzungen40
Я была кошечкой, французской кошечкой. I was a minette, a French cat.
Я офицер Французской Национальной Полиции. I'm an officer of the French National Police.
Фальшивомонетчик и поклонник французской литературы. A counterfeiter and a fan of French literature.
Деликатесная еда была только французской. And fancy food was entirely French.
Как бороться с французской «исключительностью» Fighting the French Exception
Всё началось с Французской революции. It all began with the French Revolution.
Я хочу поесть французской кухни. I want to eat French cuisine.
У Французской Академии две основных задачи: The French Academy has two main tasks:
В потаенном месте во Французской Полинезии. A secret site in French Polynesia.
Действительно, для французской политики это нехарактерно. Indeed, that is not the way French politics works.
Он бывший профессор французской литературы и эстетики. He taught French literature and esthetics.
Бутылку воды, французской, а не итальянское дерьмо. A bottle of spring water - French, not that ltalian shit.
Он осквернил ее своей вонючей французской сарделькой. He used his stinky French wiener to defile her.
Это было сказано после смуты Французской революции. This was after the chaos of the French Revolution.
Он отдал мне половину французской картошки за ланчем. He gave me half his French fries at lunch.
Это также идет вразрез с улучшением французской конкурентоспособности. They also are at odds with improving French competitiveness.
Я занималась пилатесом, ходила на курсы французской кулинарии. I've been taking pilates and going to french cooking school.
Главный парадокс французской политики снова подтвердился 27 марта. The central paradox of French politics was confirmed once again on March 27.
Я думала приготовить что-нибудь из традиционной французской кухни. I was thinking of doing some traditional French cuisine.
В мае и июне лицо французской политики резко изменилось. The face of French politics changed dramatically in May and June.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.