Beispiele für die Verwendung von "Характеристики" im Russischen
Übersetzungen:
alle1912
characteristic1197
performance158
feature157
characterization54
data45
characterizing3
characterisation3
andere Übersetzungen295
Технические характеристики см. в статье Описание службы Office 365.
For technical specifications, see Office 365 Service Descriptions.
Приложение 5- Добавление 2- Размеры и технические характеристики огнеупорных кирпичей ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Annex 5- Appendix 2- Dimensions and technical data of firebricks
Шесть урановых стержней, полные технические характеристики, и одного из наших лучших ядерщиков на время.
Six uranium rods, full technical specifications, and the loan of one of our top nuclear scientists.
Технические характеристики эталонного топлива, применяемого для испытания транспортных средств, приводятся в приложении 2.
The technical data of the reference fuel to be used for testing vehicles are specified in Annex 2.
Практические детали программ натурных исследований и пробоотбора: тип, продолжительность и дата съемок, технические характеристики использовавшегося оборудования.
Operational details of field survey and sampling programmes — surveys (type, duration, date), technical specification of instrumentation used.
Технические характеристики эталонного топлива, применяемого для испытания транспортных средств, оснащенных двигателем с принудительным зажиганием
Technical data of the reference fuel to be used for testing vehicles equipped with positive-ignition engines
важно обеспечивать, чтобы в контрактах на выполнение подрядных работ четко оговаривались подробные технические характеристики и критерии качества в отношении коммуникации и поставок.
It is important to ensure that outsourcing contracts have clearly articulated and detailed technical specifications, and quality criteria for communication and deliverables.
Сейчас окончательно дорабатываются технические характеристики препаративных форм других четырех активных ингредиентов, и они будут выставлены на конкурентные торги во втором квартале 2009 года.
Technical specifications for formulations of the other four active ingredients are being finalized and will be sent out for competitive bidding during the second quarter of 2009.
техническое рассмотрение заявки ЮНМОВИК или МАГАТЭ приводит к неясности в отношении того, упоминаются ли технические характеристики любой позиции, включенной в такую заявку, в ОСТ; или
The technical review of an application by UNMOVIC and IAEA yields ambiguity as to whether the technical specifications of any item included in such application are items covered by the GRL; or,
В заключение следует упомянуть о том, что для целей указанного Закона огнестрельное оружие подразделяется на «боевое оружие» и «небоевое оружие», и в статье 5 Закона № 1910 говорится, что «боевым оружием, которым пользуются исключительно вооруженные силы и полиция, является такое оружие, конструкция, калибр и другие технические характеристики которого определяются указом, издаваемым исполнительной властью».
Finally, it should be mentioned that the Act classifies firearms as military weapons or weapons for civilian use, providing in article 5 of Act No. 1910 that “military weapons are for the exclusive use of the armed forces and the police, and their design, calibre and other technical specifications will be established in a regulatory decree passed by the executive branch”.
Средние характеристики и свидетельские показания.
Average sizes provided by the manufacturer and witness statements.
Эти же самые характеристики присущи технологиям.
Those very same things are also present in technology.
Проект характеристики рисков: короткоцепные хлорированные парафины
Draft risk profile: short-chained chlorinated paraffins
• территориальные характеристики, в частности береговая линия;
· territorial capacity, specifically coastline
Следующие характеристики также применимы к инвестиционным проектам.
The following are also true of investment projects:
Признаками называются характеристики, которыми клиент описывает проблему.
Symptoms are how the customer characterizes the problem.
технические характеристики транспортных средств и грузовых единиц;
technical parameters of transport means and freight units;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung