Exemples d'utilisation de "Химические" en russe

<>
Резаные раны и химические ожоги. Stab wounds and chemical burns.
В грузовике находятся химические отходы. Inside this truck is a chemical waste byproduct.
которые представляют собой химические фабрики; These are chemical factories;
Химические параметры поровой воды в осадках Chemical parameters in sediment pore waters.
Он был дешевле, чем химические удобрения. It is cheaper than chemical fertilizers.
Химические ожоги не соответствующие сибирской язве. Chemical burns inconsistent with anthrax.
Химические ожоги глаз и горла, косые порезы. Chemical burns to the eyes and throat, slash wounds.
Она не использует для этого химические вещества. It doesn't do it with a chemical.
В этих бочках, видимо, находятся химические отходы. These barrels here are probably full of chemical waste.
Химические продукты составляют приблизительно две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Как мы будем лечить химические ожоги в легких? How do we treat chemical burns inside the lungs?
Только сначала добавлю "химические ожоги" к причинам его смерти. Not before I've added "chemical burns" to this guy's cause of death.
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Реальным же ужасом являются физические, химические, океанографические происходящие изменения. The really scary things though are the physical, chemical, oceanographic things that are happening.
Печальное совпадение, учитывая его чрезмерные тепловые и химические ожоги. Sadly appropriate, given his extreme thermal and chemical burns.
Наличие, стоимость и эффективность/действенность альтернатив, химические и нехимические методы Availability, costs and efficacy/effectiveness of alternatives, chemical and non-chemical
Другие премии не присуждаются за «химические науки» или «физические науки». The other prizes are not awarded in the “chemical sciences” or the “physical sciences.”
Это то, как происходит биолюминесценция, - они разговаривают, используя химические слова. That's how bioluminescence works - they're talking with these chemical words.
Наблюдаются главным образом химические, но также и биологические признаки восстановления. Mainly chemical but also biological signs of recovery were being observed.
Например, уже известны химические процессы для получения бензина из угля. Chemical processes already exist, for example, to convert coal into gasoline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !