Beispiele für die Verwendung von "Хорошей" im Russischen
Übersetzungen:
alle18631
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
andere Übersetzungen112
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой.
People can't wait to pass along that new great joke.
Это гнездышко можно благоустроить только хорошей бомбежкой.
There's only one way you could improve this house - by bombing it.
Мы уже знаем о хорошей посещаемости мечетей страны.
We know already about heavy attendance at the country's mosques.
Думаете, парень идет в копы от хорошей жизни?
You think a guy becomes a cop because his prom night was a dream?
Так, этот монстр нуждается с хорошей дозе оживляющей музыки.
What this ghoul needs is a healthy dose of vitamin music.
Ведь эта линия - есть грань хорошей погоды и ненастья.
The date line is the border betwixt happiness and sorrow.
Надеюсь, вы не станете упрекать меня в хорошей памяти.
I hope you won't fault me for having a long memory.
Держите консоль на открытом месте с хорошей циркуляцией воздуха.
Put the console in an open area with lots of ventilation.
Мой двоюродный брат Полле умер из-за недоступности хорошей медицины.
My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare.
Мне кажется, мой желудок не привык к такой хорошей еде.
I think this rich food doesn't agree with me.
Это создаст единую финансовую систему с хорошей поддержкой внутри зоны евро.
This would produce a unified and well-supported financial system within the euro zone.
Какие меры принимает Гватемала для обеспечения хорошей подготовки работников судебной системы?
What steps has Guatemala taken to train judicial officials properly?
Потому что из-за хорошей работы Дикона, преступность упала до 70%.
Because of Deacon's hard work, crime is down 70%.
В отличие от Зака, пофигиста с огромной улыбкой и хорошей фигурой.
Unlike Zach, who's anxiety-free, with his big smile and natural athleticism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung