Beispiele für die Verwendung von "Ценность" im Russischen mit Übersetzung "value"

<>
Ценность - это некий вид факта. Values are a certain kind of fact.
Вторая ценность - это социальная справедливость. The second value is social justice.
Ценность конверсии в стандартных событиях Conversion values in standard events
Ценность этих усилий была минимальна: The value of these efforts was minimal:
Ценность прошлого также становится видна. The value of the past also comes alive;
Но как измерить ценность денег? But how to measure the value of money?
Но ценность этих открытий неизмерима: But the inherent value is immeasurable:
Ценность Турции для трансатлантического альянса Turkey’s Transatlantic Value
Доказательная ценность перевешивает любую преюдицию. The probative value outweighs any prejudicial effect.
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Even the informational value of television turned out to be a dream:
Можно сказать, что я определяю ценность. Um, I guess you could say I assess value.
Ценность жизненного цикла для рекламной кампании Lifetime Value for an Ad Campaign
Наши клиенты – это главная ценность компании. Our customers are the main value of the Company.
Ценность конверсии в индивидуально настроенных конверсиях Conversion values in custom conversions
Ценность жизненного цикла в рекламной кампании - Lifetime Value for an Ad Campaign
"Она больше не представляет достаточную ценность". 'I no longer believe her to be of sufficient value.
Единица стоимости или ресурс, представляющий ценность. An item/resource of value.
1. Измерить количество и ценность действий 1. Measure Count and Value
Вред от предубеждения перевешивает доказательную ценность. Its prejudicial impact outweighs its probative value.
Экономика - это сфера, где вещи имеют ценность. The economy is the realm of things that have value.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.