Beispiele für die Verwendung von "Через" im Russischen mit Übersetzung "after"

<>
Он вернулся через три дня. He came back three days after.
Через двадцать минут спина затекла. It hurts my back after only 15 minutes.
Перепроверять требования доступа через (мин) Recheck the access requirements after (minutes)
Я вернусь через 2 месяца. I'll come back after two months.
Через несколько минут снова обмякает. After a few minutes it goes limp again.
Через два дня он сам выписался. He signed himself out after two days.
Мир воцарился через три года войны. Peace has returned after three years of war.
Через неделю он все еще бьется. And after one week, it's beating.
Через некоторое время мы просто "разойдёмся". We can just "break up" after a little while.
Через четыре минуты бустеры автоматически зажигаются. And four minutes after separation, boosters automatically fire.
Через несколько месяцев уже писала песни. And after a few months I was writing songs.
Через две, три, четыре, пять недель. After two weeks, three weeks, four weeks, five weeks.
Они развелись через год после свадьбы. They split up after a year of marriage.
И что происходит через несколько дней? So a few days after that, what happens?
Через день все они были оторваны. The day after, I came back and they were already scratched.
Он пришёл назад через два дня. He came back after two days.
Отчеты автоматически удаляются через 10 дней. Reports are automatically deleted after 10 days.
Через несколько часов они мутнеют и усыхают. After a few hours, they begin to get cloudy and wilt.
Через три недели тело отекает, становится неузнаваемым. After three weeks, the body swells, becoming unrecognizable.
Через пять лет ученые провели повторный опрос. After five years, researchers repeated the interviews.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.