Beispiele für die Verwendung von "Чтобы" im Russischen mit Übersetzung "so"

<>
Ночник, чтобы ничего не бояться. A night light, so you never have to be scared.
Понимаешь, чтобы не перенервничать потом. You know, just so I'm not stressing later.
Я хочу, чтобы вы обдумали: So what I'd like you to consider is:
Немного увеличим, чтобы рассмотреть детали. I'll zoom way in, so we can see the details better.
Чтобы вы могли стать лазутчиками? So you can be spies?
Поставьте воду, чтобы помыть линолеум. Boil some water, so we can scrub the lino.
Только, чтобы было слышно диспетчера. Just so long as we can hear the dispatcher.
А чтобы не застудить уши. So my ears don't get cold.
Ты не то чтобы невзрачная. You're not so much homely.
Чтобы мы жили как дреды? So we can all live like dreads?
Чтобы вы всегда помнили Элизиум. So you'll always remember Elysium.
Он надрывался, чтобы дать мне образование. Busted his ass so I could have an education.
Расширь, чтобы я мог увидеть селезёнку. Put in a retractor so I can see the spleen.
Могу открыть, чтобы ты сам убедился. I can open it up, so you can check for yourself.
Бери мою руку, чтобы не упасть. Uh, grab on to my arm so you don't fall.
Он встал, чтобы видеть игру лучше. He stood up so as to see the game better.
Чтобы он мог пользоваться моей джакузи. So he can use my whirlpool tub.
Осчастливь этого продюсера, чтобы он остался. You can start by making the music man happy so he stays.
Теперь, чтобы найти даму сделайте так: So now, to find the queen, do it this way:
Да, чтобы я мог поставить крест. Well, yes, so I could put my cross up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.