Beispiele für die Verwendung von "Щелкающий" im Russischen mit Übersetzung "click"
Нам наверняка понадобятся заметки, поэтому щелкаем Заметки.
I definitely want to be able to see my notes, so I’ll click Notes.
Щелкаем элемент "Обычный", чтобы поменять режим отображения.
I’ll click Normal to switch back to that view.
Щелкайте знаки + и -, чтобы увеличить или уменьшить масштаб.
You can click the + and - signs to zoom in or out.
Эйприл щелкает Функции > Сопоставление, чтобы пометить платежи для сопоставления.
April clicks Functions > Settlement, so that she can mark payments for settlement.
Эйприл щелкает Расчеты с поставщиками > Журналы > Платежи > Журнал платежей.
April clicks Accounts payable > Journals > Payments > Payment journal.
Затем отпускаю мышь и клавишу SHIFT и щелкаю мышью.
I release the mouse and Shift key, and click away.
Я щелкаю значок «Обычный», чтобы вернуться в обычный режим.
I’ll click Normal to switch to the normal view.
Данные в этих полях можно сортировать, щелкая их заголовки.
You can sort on any of these fields by clicking their headers.
Можно также изменять существующие настраиваемые политики, дважды щелкая их.
You can also edit existing custom policies by double-clicking them.
С помощью триггера можно запустить видеофайл, не щелкая его.
It enables you to play the video without having to click it to so do.
Нажимаем кнопку «Применить правила», щелкаем «Выделить все», а затем — «Выполнить».
I click Run Rules Now, click Select All, and click Run Now.
Щелкаем Страница, а затем нажимаем Сохранить, чтобы увидеть, что получилось.
I click Page, and then Save, to see my results.
На странице параметров щелкаем Управление правами на доступ к данным.
On the Settings page, I click Information Rights Management.
Для того чтобы изменить текст нижнего колонтитула, щелкаем образец слайдов.
To change the color for the text footer, I’ll click the slide master.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung