Beispiele für die Verwendung von "Японии" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6051 japan5672 andere Übersetzungen379
Я не могу не сравнить это со случаем, произошедшим не так давно, когда я сопровождал моего тогдашнего сопредседателя Международной комиссии по нераспространению ядерного оружия и разоружения, бывшего министра иностранных дел Японии Иорико Кавагути, во время посещения нами Джона Кила, наиболее идеологически ожесточенного сенатского противника контроля над вооружениями в стиле Обамы. I can't help but compare that to the occasion, not so long ago, when I accompanied my then co-chair of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, former Japanese Foreign Minister Yoriko Kawaguchi, in a call on Jon Kyl, the most ideologically fierce Senate opponent of Obama-style arms control.
В феврале японский премьер-министр Синдзо Абэ призвал парламент Японии изменить девятую статью конституции страны, в которой провозглашается отказ от войны как средства разрешения споров. In February, Japanese Prime Minister Shinzo Abe called on the National Diet to amend Article 9 of the country’s constitution, which renounces war as a means of settling disputes.
Заработная плата в Японии растет. Japanese wages rise
Банк Японии признает временное поражение. BoJ admits temporary defeat
Гран-При Японии 1976 г. состоится. The 1976 Japanese Grand Prix will go ahead.
Наступательные операции были запрещены конституцией Японии. Offensive missions were forbidden by the Constitution.
"Что еще может Банк Японии сделать? "What more can the BOJ do?
Откуда ты так хорошо знаешь историю Японии? How come you know so much about Japanese history?
Торговля золотом растёт на понижении рейтинга Японии Gold trading soars on Japanese downgrade
EUR/JPY упала после комментариев Банка Японии EUR/JPY slides on BoJ comments
Однако критика экономической политики Японии не вполне обоснована. Some of the criticism of its economic policies is unwarranted.
Китай сильно обиделся, когда США поддержали позицию Японии. China greatly resented it when the US endorsed the Japanese position.
Второй глобальной мега-опасностью является финансовый крах Японии. The second global mega-risk is a Japanese financial meltdown.
Это около 4% ВВП Японии в 2010 г. That is about 4% of Japanese GDP in 2010.
Эти взгляды основывались на впечатляющих экономических данных Японии. These views extrapolated an impressive Japanese record.
Реакция Японии говорит о крайней степени упрямого самодовольства. Japanese reactions reveal an extraordinary degree of stubborn self-righteousness.
Китайские лидеры, кажется, оценили данное проявление раскаяния Японии. China's leaders seem to have taken note of this moment of Japanese remorse.
Харадзяку — одно из самых жарких мест в Японии. Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
Банк Японии ничего не сделал, что временно испугало йену The BoJ does nothing - momentarily spooks the yen
И такой интерес со стороны премьер-министра Японии понятен. His interest is understandable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.