Beispiele für die Verwendung von "а значит" im Russischen
А значит, не будут оправданы историей.
And that means that those formulas will not be justified by history.
А значит, потерянный тобой клиент нарушал закон.
Which means the client you lost was breaking the law.
А значит, наплыв предложений на продажу, вероятно, уменьшается.
Therefore, the selling pressure could be losing steam.
Замки без предохранителей, а значит их можно закоротить.
Those locks don't have power protection, which means you can override them.
А значит, очень важно отслеживать ключевые технические уровни.
It is therefore important to watch the key technical levels closely.
А значит, объективно можно сказать, что динамика медвежья.
It is thus objectively suggesting that the momentum is bearish.
А значит, показатель этого отчета будет откровенно сложнее прогнозировать.
As a result, this notoriously hard-to-foresee report will be even more difficult to handicap.
А значит, нельзя игнорировать угрозу ещё одного финансового кризиса.
The risk of another financial crisis cannot be ignored.
А значит: "Этот водопад очень далеко и он огромен".
And you go, "My god it's really far away and it's a giant waterfall."
Политически это является более продуманным, а значит, и маловероятным.
Politically that is more deliberate and therefore very unlikely.
А значит, что стрелять могли и дальше 60 ярдов.
Which means the shot could have been fired from as far away as 60 yards.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung