Beispiele für die Verwendung von "абсолютно-пермиссивная автоблокировка" im Russischen

<>
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Это козёл, и он абсолютно нормален. It's a goat and it is absolutely normal.
Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением. No two words are identical in meaning.
То, что ты говоришь, абсолютно неверно. What you are saying is absolutely wrong.
Его совет абсолютно не помог. His advice didn't help at all.
Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало. We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
Вы абсолютно уверены в этом? Are you quite sure about that?
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
По существу вы абсолютно правы. Basically, you're absolutely right.
Это два абсолютно различных мнения. These are completely different opinions.
Это абсолютно бессмысленно. That is quite absurd.
Это абсолютно невозможно. It is absolutely impossible.
Я абсолютно влюблён в тебя. I'm totally and completely in love with you.
Вы абсолютно правы. You are absolutely right.
Мне на это абсолютно наплевать! I don't care a fig about it!
Прогноз погоды был абсолютно неправильным. The weather report was thoroughly wrong.
Мы занимаемся абсолютно законной деятельностью we are engaged in completely legal activity
Мы считаем инструктаж Ваших сотрудников абсолютно необходимым. We consider the training of your employees to be absolutely necessary.
На его заседании глава управления контроля ЖКХ, строительства и природных ресурсов ФАС Вадим Соловьев заявил, что "сегодняшний расчет сметы строительных объектов является абсолютно непонятным". At a meeting, the Head of the Department for the Control of Housing and Public Utilities, Construction, and Natural Resources of the AMS, Vadim Solovev, stated that “the current method for calculating budgets for construction projects is absolutely incomprehensible”.
Я была абсолютно уверена, что невозможно, чтобы мой маленький мальчик смог выжить в этом аду. I was absolutely sure that there was no way my little boy could have survived in this hell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.