Beispiele für die Verwendung von "автоматического определения" im Russischen

<>
Технология РСА использует, например, алгоритмы автоматического определения городских районов, что позволяет, в частности, изучать изменения площади городских и сельских районов и анализировать связи между городом и селом (для сельскохозяйственного сектора города служат рынками агротехнических средств и готовой продукции и являются важным каналом передачи сельскохозяйственной технологии). For example, SAR technology is associated with algorithms for the automatic detection of urban areas in order to study the change in urban versus rural extension and analyse urban-rural linkages (cities serve as input and output markets for the rural sector and are important conduits for the transfer of agricultural technology).
Ниже показано, как выполняется автоматическое определение типа данных в режиме таблицы. The following table shows how automatic data type detection works in Datasheet view.
Если в значении раздела 0 содержится строка AUTO, это означает, что включено автоматическое определение скорости. If the value for the 0 key contains the string AUTO, it indicates that automatic network speed detection is enabled.
Кроме того, включено ли автоматическое определение скорости, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра: Additionally, the Exchange Server Analyzer also reads the following registry value to determine whether automatic network speed detection is enabled:
Если анализатор обнаружит, что значение раздела SpeedDuplex равно 0 и автоматическое определение скорости включено для сети пульса кластера, на экран выводится сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer determines that both SpeedDuplex is set to 0 and automatic network speed detection is enabled for the cluster heartbeat network, a warning is displayed.
Примеры автоматического определения типа данных Examples of automatic data type detection
Если ваш интернет-провайдер требует автоматического определения прокси-сервера, введите веб-адрес, указанный провайдером. If your internet provider requires automatic proxy, please enter the web address provided by your ISP.
Средства наблюдения с функцией автоматического определения расстояния: рентгеновские или инфракрасные очки, системы глобального позиционирования, бинокли; Observation equipment with automatic distance sensing: X-ray or infrared vision equipment, GPS devices, binoculars;
Если ввести значение 10.2017 в новое поле в режиме таблицы, функция автоматического определения типа данных выберет для поля тип данных "Дата и время". If you enter 10/2017 into a new field in Datasheet view, the automatic data type detection feature selects the Date/Time data type for the field.
Если ввести значение 10.2001 в новое поле в режиме таблицы, функция автоматического определения типа данных выберет для поля тип данных "Дата и время". If you enter 10/2001 into a new field in Datasheet view, the automatic data type detection feature selects the Date/Time data type for the field.
Можно настроить процесс для автоматического определения того, когда работники будут удовлетворять требованиям для получения повышенных доходов, например различия по смене или сертификаты, расчета суммы доходов и добавления соответствующих строк в выписки по оплате работников. You can set up a process to automatically determine when workers qualify for premium earnings such as shift differentials or certifications, calculate the amount of the earnings, and add the appropriate lines to worker pay statements.
Когда решение о договоре должно применяться на основе наиболее выгодных в экономическом отношении тендерных предложений, к приглашению должен прилагаться итог всесторонней оценки соответствующего участника и должна также приводиться математическая формула, которая будет использоваться в ходе аукциона для автоматического определения новой расстановки мест на основе представленных новых цен и/или новых стоимостных значений. When the contract is to be awarded on the basis of the most economically advantageous tenders, the invitation is to be accompanied by the outcome of a full evaluation of the relevant tenderer and has also to state the mathematical formula to be used in the auction to determine automatic re-ranking on the basis of the new prices and/or new values submitted.
Если температура на входе в PDP или CFV не удерживается в пределах указанных выше допусков, то для постоянного измерения расхода и управления пропорциональным отбором проб в системе отбора проб твердых частиц необходима система автоматического определения расхода. If the temperature at the inlet to either the PDP or CFV is not kept within the limits stated above, a flow computation system is required for continuous measurement of the flow rate and control of the proportional sampling in the particulate system.
Тормоза, оснащенные системами автоматического регулирования, должны быть пригодными при нагреве и последующем охлаждении для обеспечения свободного хода, определение которого приведено в пункте 1.7.3 приложения 4, после испытаний типа I или типа III, определения которых также приведены в этом приложении. Brakes equipped with automatic brake adjustment devices shall, after heating followed by cooling, be capable of free running as defined in paragraph 1.7.3. of Annex 4 following the Type-I or Type-III test also defined in that annex as appropriate.
Тормоза, оснащенные системами автоматического регулирования, должны быть пригодными при нагреве и последующем охлаждении для обеспечения свободного хода, определение которого приведено в пункте 1.7.3 приложения 4 после испытаний типа I или типа III, надлежащие определения которых также приведены в этом приложении. Brakes equipped with automatic brake adjustment devices shall, after heating followed by cooling, be capable of free running as defined in paragraph 1.7.3. of Annex 4 following the Type-I or Type-III test also defined in that annex as appropriate.
Устранена проблема, при которой в случае определения конфигурации автоматического входа в систему в Unattend.xml автоматический вход в систему работает только при первом входе в систему, но не работает снова при перезагрузке устройства. Addressed issue where, if you specify an auto-logon configuration in Unattend.xml, auto-logon only works on the first logon, but will not work again when the device is restarted.
Эта процедура используется для настройки и определения правил, которые используются для автоматического назначения налоговой группы записи клиента на основе адреса клиента. Use this procedure to set up and define the rules that are used to automatically assign a sales tax group to a customer record based on the customer’s address.
После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия. A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
При повторном запуске программы эти данные используются для автоматического подключения счета. At the program restart, these data will be used to connect the account automatically.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.