Beispiele für die Verwendung von "автоматическую" im Russischen

<>
Запустите автоматическую установку с помощью параметра удаления. Run a silent installation using the uninstall option.
Мы знаем, как максимально улучшить автоматическую торговлю. We know what automated traders need to maximise their results.
Запустив автоматическую установку, которая подавляет пользовательский интерфейс установки. By running a silent installation which suppresses the installation user interface.
Для трейдеров, которые ценят автоматическую обработку и технический анализ For traders who appreciate automation and technical analysis
Включите автоматическую настройку кернинга для символов, размер которых не меньше указанного Allow Word to set kerning between characters that are of a certain font size or larger
Данная статья регламентирует так называемую автоматическую процедуру поиска основных данных по счетам. This section regulates what is called the automated retrieval procedure for account master data.
Если у вас проблемы со следованием своему плану, закодируйте эти идеи в автоматическую торговую систему. If you have difficulty following your trading plan, code the ideas into an automated trading system.
Так вы отточите ваши торговые навыки, получите доход и найдете много торговых идей для включения их в автоматическую торговлю. In this way, you can sharp your trading skills, generate income, and also have more trading ideas to include in your automated trading program.
Чтобы настроить автоматическую задачу, в редакторе workflow-процесс, щелкните правой кнопкой мыши задачу, а затем щелкните Свойства, чтобы открыть форму Свойства. To configure an automated task, in the workflow editor, right-click the task and then click Properties to open the Properties form.
В целях безопасности вы можете выполнить автоматическую проверку, чтобы подтвердить, что полученный маркер доступа принадлежит, кому следует, и что его создало ваше приложение. For security reasons you may want to perform an automated check to confirm the access token you receive belongs the person that your app expects, and that your app generated the token.
В диалоговом окне Внешние данные — База данных ODBC можно сохранить параметры импорта в качестве спецификации и создать задачу Outlook, чтобы регулярно выполнять автоматическую операцию импорта. In the Get External Data - ODBC Database dialog box, you can save the import steps as a specification and create an Outlook task to automate the import operation on a regular basis.
Кроме того, секретариату было предложено упростить загрузку информации, увеличить количество ссылок для выхода на существующие базы данных и рассмотреть автоматическую рассылку новостного бюллетеня, а также публикацию раздела вопросов и ответов. In addition, the secretariat was invited to facilitate the uploading of information, increase links to existing databases, and consider providing an automated newsletter as well as a question-and-answer section.
Хорошая платформа обеспечивает Вам быстрый доступ к техническому и фундаментальному анализу, отличную систему безопасности, автоматическую торговлю и различные инструменты визуализации, такие как графики и диаграммы. С ее помощью трейдеру должно быть удобно торговать. A reliable platform will offer you quick access to technical and fundamental analysis, an excellent security system, automated trading, visual features like graphs and charts and should always be user friendly.
Эта программа будет вести банковские счета, давать информацию о прогнозируемых остатках на них, контролировать достаточность средств, переводить излишки в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций или на пуловые счета периферийных отделений, готовить отчеты и помогать проводить автоматическую выверку банковских счетов. The application will maintain bank accounts, provide projected bank account balances, control fund sufficiency, transfer excess funds to the United Nations Headquarters or offices away from Headquarters pool accounts, generate reports and help to automate bank reconciliations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.