Beispiele für die Verwendung von "администрирование" im Russischen mit Übersetzung "administering"

<>
Дополнительные сведения об администрировании зон DNS см. в разделе Администрирование DNS-сервера. For more information about administering DNS zones, see Administering DNS Server.
Дополнительные сведения о справке Корпоративный портал см. в разделе Администрирование корпоративного портала. For information about Enterprise Portal Help, see Administering Enterprise Portal.
Дополнительные сведения об администрировании Power BI см. в статье Администрирование Power BI в организации. For more information about administering Power BI, see Administering Power BI in your organization.
Политики во всех партиях, которые стояли у власти после падения режима Чаушеску, глубоко вовлечены в увековечивание и администрирование этой новой модели феодализма. Politicians in all the parties that have held power since the fall of Ceausescu are deeply involved in perpetuating and administering this new model feudalism.
Дополнительные сведения об администрировании зон DNS см. в разделе Администрирование DNS-сервера. For more information about administering DNS zones, see Administering DNS Server.
Дополнительные сведения об администрировании Power BI см. в статье Администрирование Power BI в организации. For more information about administering Power BI, see Administering Power BI in your organization.
Для возможности администрирования учетной записи клиента он должен авторизовать вас в качестве делегированного администратора. Before you can start administering a customer's account, they must authorize you as a delegated administrator.
Дополнительные сведения об администрировании Outlook для Mac 2011 см. в статье Планирование для Outlook для Mac 2011 To learn more about administering Outlook for Mac 2011, see Planning for Outlook for Mac 2011
Вы соглашаетесь с тем, чтобы мы и наши Ассоциированные компании обрабатывали вашу информацию в целях открытия и администрирования счета в отношении Услуг, а также в иных отношениях в соответствии с Заявлением о конфиденциальности. You consent to us and our Associated Companies processing your information for the purposes of establishing and administering your Trading Account(s) in respect of the Services and otherwise in accordance with the Privacy Statement.
Это предполагает поддержку преобразований, взаимодействие с правительствами в деле разработки политики и правил, благоприятствующих развитию предприятий, сотрудничество с учреждениями, отвечающими за вопросы администрирования, в целях повышения их потенциала и расширения возможностей, повышение эффективности платформ для диалога между правительством и деловыми кругами, а также повышение качества информации и услуг, доступных правительствам и инвесторам. This will involve encouraging support for change, working with Governments to formulate business-friendly policies and regulations, working with the institutions responsible for administering regulation to improve their capacity and capability, improving platforms for dialogue between government and business, and improving the information and services available to Governments and investors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.