Beispiele für die Verwendung von "аккорд" im Russischen
Просто надо взять верный аккорд в нужное время.
You just have to hit the right chord at the right time.
Не та гармония, не тот аккорд, снова не тот.
It's the wrong chord. It's the wrong chord. It's the wrong chord.
Но его музыкальная аналогия была не в состоянии взять аккорд.
But his music analogy didn't seem to strike a chord.
И ты можешь брать, как минимум, один аккорд на гитаре.
And you can play at least one chord on the guitar.
Сегодня я одет в до-мажор, а это весьма жизнерадостный аккорд.
So today I'm dressed in C major, so it's quite a happy chord.
Так что фактически вы - аккорды, каждый из вас - это отдельный аккорд.
So you are, in fact, a chord - each of you an individual chord.
Одним из определений здоровья может быть то, что аккорд находится в полной гармонии.
One definition of health may be that that chord is in complete harmony.
Проведенные ею реформы отозвались аккордом во всем мире.
The reforms that she undertook struck a chord internationally.
Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда.
We are different harmonic strains of the same vocal chord.
Так что фактически вы - аккорды, каждый из вас - это отдельный аккорд.
So you are, in fact, a chord - each of you an individual chord.
Я просто нахожу песни с одинаковой последовательностью аккордов и создаю трек, микшируя их вместе.
So, I just find songs that have the same chord progressions and create a track that blends them together.
Они обнаружили, что геометрия может описывать аккорды, ритм, строй, смену октав и другие музыкальные характеристики.
They have found that geometry can describe chords, rhythms, scales, octave shifts, and other musical features.
Я слышал эту песню такое чертово количество раз, что я запомнил все аккорды и слова.
I've heard that song so many damn times, even I know every chord and lyric.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung