Beispiele für die Verwendung von "активен" im Russischen

<>
Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен. Although he is over 70, he is still active.
Пусть он и старый, но он здоров и активен. Old as he is, he is very healthy and active.
Активен ли пиксель Facebook и последовательно ли он направляет трафик? Is your Facebook pixel active and sending traffic consistently?
Прежде чем начать, убедитесь в том, что ваш пиксель Facebook активен. Before you begin, please make sure your Facebook pixel is Active.
Его хвост активен и работает как пятая нога. Он добавляет устойчивости. It has an active tail that functions as a fifth leg, and it contributes to stability.
Примечание: Автоматически будет отображен лист, который был активен при создании пользовательского представления. Note: The worksheet that was active when you created the custom view is automatically displayed.
Когда сенсор Kinect активен, в правом нижнем углу панели управления Xbox появляется окно. When the Kinect sensor is active, a window appears in the lower-right corner of the Dashboard.
Если индикатор подачи питания горит белым цветом, значит, питание есть и сенсор активен. If the power supply light is white, this means there is power, and the sensor is active.
Прежде чем начать, убедитесь в том, что ваш пиксель Facebook установлен и активен. Before you begin, please make sure your Facebook pixel is installed and Active.
Если дата не введена в поле Активен по, банковский счет будет действовать постоянно. If you do not enter a date in the Active to field, the bank account will remain active indefinitely.
На экспресс-вкладке Разное в поле Статус банковского счета выберите параметр Активен для всех транзакций. On the General FastTab, in the Bank account status field, select Active for all transactions.
Строительство началось в 1897, в тоже время, что и Ревущий Дэн был активен в этой области. Construction began in 1897, the same period that Roaring Dan was active in this area.
В полях Начальная дата и Конечная дата введите интервал дат, в течение которого шаблон спецификации будет активен. In the From date and To date fields, enter a date interval in which the template BOM is active.
Завершение — статус производственного заказа после определения конечных затрат, завершения изготовления номенклатуры, и когда заказ уже не активен. End – Status of the production order after final costs have been applied, the item is complete, and the order is no longer active.
При выборе представления в списке и нажатии кнопки Применить отображается лист, который был активен при создании представления. When you select a view in the list, and then click Show, the worksheet that was active when you created the view will be displayed.
Из тех, кто сегодня сексуально активен, лишь 30% пользуются контрацептивами и лишь 22% используют современные контрацептивы (например, презервативы). Of those who are sexually active today, only 30% use any form contraceptive, and just 22% use a modern one (like condoms).
Когда рецептор daf-2 активен, он запускает серию событий, которые предотвращают FOXO от попадания в ядро с ДНК. Well when the daf-2 receptor is active, then it triggers a series of events that prevent FOXO from getting into the nucleus where the DNA is.
Если он все еще активен в системе, значит, по каким-то причинам, ему нужно поддерживать соединение с электростанцией. If he's still active in the system, that means he needs to maintain a live connection to the power station for some reason.
Можно создать несколько пользовательских представлений на лист, но применить представление можно только к тому листу, который был активен при его создании. You can create multiple custom views per worksheet, but you can only apply a custom view to the worksheet that was active when you created the custom view.
Циановирин (рибосомно кодированный белок, выделенный из морских цианобактерий) весьма активен в недопущении попадания в клетки различных патогенных вирусов, включая ВИЧ и вирус гепатита С. Cyanovirin, a ribosomally encoded protein isolated from marine cyanobacteria, is highly active at blocking the entry of various pathogenic viruses, including HIV and the hepatitis-C virus, into cells.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.