Beispiele für die Verwendung von "активен" im Russischen

<>
ЕС недостаточно активен в Афганистане The EU is Missing in Action in Afghanistan
Проверьте, активен ли режим мгновенного запуска. Check to see if you’re in Instant-On power mode.
Как мы определяем, что аккаунт активен How do we detect activity?
Второй вариант более активен: высадить миллиарды новых деревьев. The second option is more proactive: plant billions of new trees.
"Ренессанс Капитал" активен на неизведанных рынках, таких как Африка. RenCap is big in frontier markets like Africa.
Гидроксид натрия в очистителе для труб все еще активен. The sodium hydroxide in the drain cleaner is still rather potent.
Рынок Forex наиболее активен во время следующих торговых сессий: Forex market operating hours:
Потому что при ALL-лейкемии этот набор генов чрезмерно активен. Because in ALL leukemia, that set of genes over there over-expresses.
Если Music Pass не активен, то вы не сможете воспроизвести ни один из фрагментов ранее загруженного контента Music Pass. If your pass lapses, you can’t play any Music Pass content that you previously downloaded.
Например, она может определить, включен ли Bluetooth, активен ли экран блокировки, а также настройки будильника и приложения, которые вы установили и используете. For instance, it can determine if Bluetooth is on, whether your lock screen in on, your alarm settings, and which apps you install and use.
Исключение составляют случаи, когда вы пользуетесь общественным компьютером. Часто в библиотеках, университетах и других местах с публичной сетью безопасный режим активен, и поменять настройки может только системный администратор. Computers in libraries, universities, and other public institutions may have Restricted Mode enabled by the system administrator.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.