Beispiele für die Verwendung von "активируется" im Russischen mit Übersetzung "activate"
Электрическая цепь замыкается и взрыватель активируется.
The electric cycle closes itself, and the fuse of becoming activates.
Нам надо знать, как активируется данная трансформация.
We need to know how this transformation is activated.
Голосовое управление Kinect активируется, когда это не нужно.
Kinect's voice controls are activating when you don’t what them to.
Пульт управления у основания камеры активируется консульскими кольцами.
A control panel at the base of the chamber, activated by consular rings.
Форма Журнал платежей — проверка активируется при создании платежа.
Payment journal form – Generate a payment to activate validation.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
When people have these simple geometrical hallucinations, the primary visual cortex is activated.
Когда нанимается контрактный рабочий, активируется дата начала его работы.
When a contract worker is hired, the start date of his or her employment is activated.
Форма Журнал сопоставления простых векселей — проверка активируется при создании сопоставления.
Settle promissory note journal form – Generate a settlement to activate validation.
Форма Журнал предъявлений к оплате — проверка активируется при создании предъявления.
Remittance journal form – Generate a remittance to activate validation.
Счет продавца активируется автоматически после того, как он создается поставщиком платежа.
A merchant account is activated automatically after it is created by the payment provider.
Затем, когда свет попадет на всю сеть, активируется только один тип клеток.
And then when you shine light on the entire network, just that cell type will be activated.
Опция "Ручное подтверждение" активируется только в том случае, если скриптам разрешено торговать.
The "Ask manual confirmation" option is only activated if scripts are allowed to trade.
Активируется конус, и если эта линия станет красной, жми вот эту кнопку.
Soon as the cone's activated, if that line goes into the red, press that button.
И фактически находить различные участки зрительной коры мозга, которые активируется во время галлюциаций.
And in fact, to find that different parts of the visual brain are activated as they are hallucinating.
Если по истечении этого срока ордер так и не активируется - симулятор удалит его.
In case the order is not activated until this date, the simulator will delete it.
Она активируется в процессе распознавания мультфильмов, в процессе их рисования и в моменты галлюцинаций.
It's activated when one recognizes cartoons, when one draws cartoons, and when one hallucinates them.
В большинстве случаев оно активируется при запуске, когда вы принимаете условия лицензии, нажав кнопку Принять.
In most cases, Visio is activated once you start it and after you agree to the License terms by clicking Accept.
Форма Журнал выписки простых векселей или Журнал перевыписки простых векселей — проверка активируется при создании платежа.
Draw promissory note journal form or Redraw promissory note journal form – Generate a payment to activate validation.
Если вы приобрели новое устройство с Windows 10, оно автоматически активируется при подключении к Интернету.
If you bought a new device running Windows 10, it will automatically activate when you connect your device to the Internet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung