Beispiele für die Verwendung von "альтернативного" im Russischen

<>
Соответствие альтернативного имени субъекта (SAN) сертификата Certificate subject alternative name (SAN) match
Указание альтернативного почтового ящика журналов Specify the alternate journaling mailbox
Указание альтернативного адреса в заказе на обслуживание Specify an alternative address on a service order
переключиться на голосовую почту альтернативного контакта; Transfer to the alternate contact's voice mail.
Эти соображения увеличивают перспективу попыток осуществления альтернативного будущего: These considerations raise the prospect of trying to bring about an alternative future:
Аварийное восстановление с использованием для аварийной базы данных альтернативного сервера. Dial tone recovery using an alternate server for the dial tone database
Вы уверены, что нет альтернативного средства передвижения по воде? Are you sure there isn't an alternative means of water transportation than that?
Перед настройкой альтернативного почтового ящика журналов обратитесь к уполномоченным юристам. Before you configure an alternate journaling mailbox, contact your legal representatives.
Добавление альтернативного UPN-суффикса в доменные службы Active Directory Add an alternative UPN suffix to AD DS
Аварийное восстановление с использованием альтернативного сервера и сохранением на нем аварийной базы данных. Dial tone recovery using and staying on an alternate server for the dial tone database
После оказания неудачной финансовой поддержки Аргентине, МВФ признал необходимость альтернативного подхода. After the failure of the Argentina bail out, the IMF recognized the need for an alternative approach.
Вот некоторые из компонентов, которые мы будем использовать в диете альтернативного разгрузочного дня. So this is some of the components that we'd use in an alternate day fasting diet.
Правительство Эквадора сообщило, что оно занималось пропагандой концепции превентивного альтернативного развития. Ecuador reported that it had promoted the concept of preventive alternative development.
За это время россияне стали гораздо чаще ездить за рубеж и использовать интернет в качестве альтернативного источника информации. During that time, Russians have become far more likely to travel abroad and far more likely to use the internet as an alternate source of information.
Гринвичский круглый стол опубликовал интересное исследование «Практика альтернативного инвестирования. Как избежать ошибок». Greenwich Roundtable has published an interesting piece on Best Practices in Alternative Investing: Avoiding Mistakes.
При настройке альтернативного почтового ящика журналов необходимо использовать те же критерии, что и при создании почтового ящика журналов. When you configure an alternate journaling mailbox, you should use the same criteria that you used when you configured the journaling mailbox.
Это был безумный проект, целью которого стало создание некоей энциклопедии альтернативного мира. It was a crazy project aimed at creating a kind of encyclopaedia of an alternative world.
В этом примере показано, как указать почтовый ящик с электронным адресом altjournalingmbx@contoso.com в качестве альтернативного почтового ящика журналов. This example specifies the mailbox that has the email address altjournalingmbx@contoso.com as the alternate journaling mailbox.
В других случаях финансирование альтернативного развития осуществляется исключительно за счет средств национального бюджета. In other cases, funding for alternative development was exclusively from the national budget.
Использовать бюджет альтернативного проекта для проверки бюджета — Установите этот флажок, чтобы использовать бюджет из другого проекта в качестве исходного бюджета для данного проекта. Use alternate project budget for budget verification – Select this check box to use the budget from another project as the original budget for this project.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.