Beispiele für die Verwendung von "альтернативного" im Russischen

<>
Image Alt Text Viewer (просмотр альтернативного текста изображений) Image Alt Text Viewer (see existing alt text)
В качестве альтернативного решения можно настроить идентификатор Kinect ID для автономного профиля игрока. To work around this issue, you can configure Kinect ID for your gamer profile.
Сейчас я с восходящей звездой Эйвери Баркли, который ворвался в мир альтернативного кантри с его новым хитом "поцелуй" I'm here with rising star Avery Barkley, who's taking the alt country world by storm, with his new hit single, "kiss"
В футбольном матче такие ритуалы, как развевающиеся флаги, национальные гимны и коллективное пение, а также используемая терминология укрепляют восприятие альтернативного вида войны. In a football match, the rituals - the flag waving, the national anthems, the collective chants -and the language that is employed (the match starts with a "breakout of hostilities," one "bombs" the goal, blows up the defense, launches "missile") reinforce the perception of war by other means.
Это расширение будет полезно веб-дизайнерам для проверки альтернативного текста изображений на странице, а также поиска изображений, для которых такой текст отсутствует. If you're a web designer, use the Image Alt Text Viewer extension to view existing alt text for images on a page and find images that are missing alt text.
Группе, инициировавшей проект COBE пришлось заняться поисками альтернативного средства выведения на орбиту и к конце концов им удалось запустить спутник в 1989 году. The COBE team were forced to find a substitute launch vehicle, and at last managed to get the satellite off the ground in 1989.
Г-н Альбус пояснил, что сомнения Индии были учтены в поправке 2 в качестве альтернативного варианта и по этому вопросу будет вынесено решение АС.3. Mr. Albus clarified that the concern by India had been taken into account in Amendment 2, as an option, and would become a subject for decision by AC.3.
Если премьер-министр Дании Андерс Фог Расмуссен победит в качестве альтернативного кандидата Юнкеру и Блэру, как предполагают многие, то присутствие двух правоцентристских скандинавов может стать проблемой. If Denmark's prime minister, Anders Fogh Rasmussen were to succeed as a compromise candidate between Juncker and Blair, as is widely suggested, the presence of two center-right Scandinavians would present a problem.
В таких случаях сертификат должен являться сертификатом альтернативного имени субъекта с несколькими именами, либо несколько имен должны быть достаточно схожими для использования группового сертификата (при условии, что политики безопасности организации позволяют использование группового сертификата). In these cases, either the certificate must be a SAN certificate that includes multiple names, or the multiple names must be similar enough so that a wildcard certificate can be used (assuming the security policies of the organization allows the use of wildcard certificates).
В целях повышения информированности международного сообщества доноров в сфере альтернативного развития об общезначимом характере возделывания запрещенных культур ЮНОДК в декабре 2006 года впервые приняло участие в работе Глобальной платформы доноров для развития сельских районов (ГПДРСР). With a view to raising awareness of the cross-cutting nature of illicit crop cultivation on the part of the international development donor community, in December 2006 UNODC began to participate in the Global Donor Platform for Rural Development.
Эта история, а так же десятки других подобных историй вдохновили мою команду и меня на поиск альтернативного решения не требующего затрат электричества, простого в применении, как в стационарных, так и домашних условиях, поскольку большинство родов проходят дома. Inspired by this story, and dozens of other similar stories like this, my team and I realized what was needed was a local solution, something that could work without electricity, that was simple enough for a mother or a midwife to use, given that the majority of births still take place in the home.
Однако с учетом современных тенденций в сфере выделения ассигнований и успешного завершения в Пакистане в 2001 году проекта альтернативного развития райо-на Дир предусмотрено существенное сокращение объема деятельности по программам в Юго-Запад-ной Азии, особенно в Афганистане. However, given current allocation trends and the successful completion of the Dir district development project in Pakistan in 2001, there will be a substantial decrease in programme volume in south-west Asia, particularly in Afghanistan.
Соединенные Штаты сообщили о предоставлении на двусторонней основе помощи на осуществление программ искоренения запрещенных культур и альтернативного развития в Боливии, Колумбии, Перу, Эквадоре и других странах Латинской Америки и Азии, включая Афганистан, Лаосскую Народно-Демократическую Республику и Мьянму. The United States reported on its bilateral eradication and development assistance to Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru, as well as to other States in Latin America and Asia, including Afghanistan, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar.
Вместо официальных прогнозов о потреблении нефти и бесконечном увеличении импорта, тенденция может повернуться вспять при эффективности $12 /баррель, импорт резко сократится при наличии альтернативного решения за $18 /баррель, и все это - темпами поспокойнее, чем ранее, когда нефтяному вопросу уделялось должное внимание. Instead of official forecasts of oil use and oil imports going forever up, they can turn down with the 12 dollars a barrel efficiency, down steeply by adding the supply-side substitutions at 18 bucks, all implemented at slower rates than we've done before when we paid attention.
Альтернативные решения могут включать в себя набор мер, такие как юридические меры (напр., изменение существующих законов); административные меры (напр., обеспечение наличия квалифицированного персонала, который бы посвятил себя выполнению плана действий); и другие меры (деятельность по развитию потенциала/обучению для обеспечения успешного выполнения данного альтернативного решения). In addition, options might include a combination of measures, such as legal measures (e.g. amending an existing law); administrative measures (e.g. ensuring that qualified staff dedicated to implementing the action plan are in place); and operational measures (undertaking training/capacity development activities to help ensure that the option is successfully implemented).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.