Beispiele für die Verwendung von "алюминиевых" im Russischen mit Übersetzung "aluminum"
Только немного лазерной резки фанеры и несколько алюминиевых деталей.
We used a bit of laser cutting on the plywood and some of the aluminum pieces.
А также производителей алюминиевых форм, производителей боеприпасов и разных других людей.
But I also met aluminum mold makers, ammunition producers and all kinds of people.
Рабочие потратили много времени, собирая их, и они нашли пять маленьких алюминиевых емкостей.
Workers spent months searching through the wreckage, and they had just recovered five small aluminum canisters.
А еще куча крошечных алюминиевых заноз на руке — там, где порвалась моя латексная перчатка.
Well, that and a left hand bristling with tiny aluminum shards where my latex glove had split.
Вскоре я уже был готов к изготовлению деталей оружия. И никаких малопонятных видеоинструкций на YouTube, головок, патронов и алюминиевых стружек.
Soon I was ready to start making gun parts; no obscure YouTube instruction videos, calipers, jigs, or aluminum splinters required.
Однако ни они, ни кто-либо другой не могли в то время представить себе реального размера рынка алюминиевых продуктов, который разовьется за семьдесят лет.
However, neither they nor anyone else at that time could foresee anything like the full size of 'the market for aluminum products that was to develop over the next seventy years.
За пятьдесят лет у НАСА и его подрядчиков накопился большой опыт по сборке на орбите и обслуживанию герметичных алюминиевых конструкций. Специалисты умеют рассчитывать распределение нагрузок и предотвращать образование трещин на корпусе.
NASA and its contractors have half a century’s worth of experience with aluminum pressure vessels; they know how to assemble them in space, how to inspect and maintain them, how to analyze their structural loads, and how to control fractures in them.
Джордж Осборн, министр финансов Великобритании, высказался против того, чтобы его страна возглавила борьбу с изменением климата: «Мы не собираемся спасать планету путем закрытия наших сталелитейных заводов, алюминиевых и целлюлозно-бумажных производств», ? заявил он в 2011 году.
George Osborne, the UK’s chancellor of the exchequer, has argued against British leadership in the fight against climate change. “We are not going to save the planet by shutting down our steel mills, aluminum smelters, and paper manufacturers,” he declared in 2011.
Например, для пресса для листовой штамповки может быть назначена возможность "Пресс для штамповки алюминиевых листов" и уровень 50, в то время как более старого пресса для листовой штамповки будет назначена та же возможность, но с уровнем 30.
For example, a sheet metal press may have the “Aluminum sheet press” capability assigned and have a grade of 50, whereas an older sheet metal press would have the same capability assigned, but the older sheet metal press can only manage a grade of 30.
В некоторых случаях природный газ имеет высокое содержание ртутных паров, однако ртуть обычно удаляется во время очистки на этапе до распределения для того, чтобы предупредить разрушение поверхности алюминиевых теплообменников в результате процесса амальгамации в газоперерабатывающих установках (30).
Some natural gas supplies are high in Hg vapor, but the Hg is routinely removed during refinement before distribution to avoid degradation of aluminum heat exchange surfaces via amalgamation in gas-processing plants (30).
Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама.
It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame.
Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности.
We cross on aluminum ladders with safety ropes attached.
Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит.
Ok, that's impressive because aluminum foil is super crinkly.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Он спешит проверить пистолет, прикрученный болтами к алюминиевой раме.
He hurries over to examine the firearm bolted to an aluminum frame.
Думаешь, этот бильярдный стол сам себе сделал алюминиевые края?
You think that pool table put aluminum siding on itself?
Установи мы алюминиевые окна, это сразу повысит объём энергозатрат вдвое.
If we put aluminum windows in this house, we would double the energy use right there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung