Beispiele für die Verwendung von "аренду" im Russischen
Übersetzungen:
alle1372
lease560
rental281
rent250
leasing92
hire39
renting33
andere Übersetzungen117
Информация относительно полетных часов, платы за аренду, стоимости топлива и страхования также приводится в приложении II.A.
Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is also provided in annex II.A.
Сдача земли в аренду одними домашними хозяйствами другим способствует большему равноправию и эффективности.
Land renting between households has a positive impact on equity and efficiency.
Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер
Deferred charges: prison cell lease contracts
Очистка паром, чистящие машины и моющие машины для использования в аренду.
Steam cleaners, cleaning machines and washing machines For rental purchase.
Информация о летных часах, расходах на аренду, топливо и страхование приводится в приложении II.А к настоящему докладу.
Information regarding flying hours, hire and charter charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A to the present report.
Я потратил все свои чаевые, на аренду этой комнаты, потому что думал, что будет много желающих.
I spent all of my tip money renting out this room because I thought we'd have a turnout.
Мы получили 49-летнюю аренду земли от Ассоциации.
We got a 49-year lease on the land from the Foundations people.
В настоящее время Управление предусмотрело ассигнования на аренду помещений в сейсмостойких зданиях.
The Office has now made provision for the rental of earthquake-resistant premises.
Информация о летных часах, плате за аренду и фрахт, расходах на горючее и о страховании приводится в приложении II.A.
Information regarding flying hours, hire and charter charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A.
Возможно, если бы мистер Дэвис хранил верность своей жене, они не сдавали бы дом в аренду в этом сезон.
Perhaps if Mr. Davis had been a bit more loyal to his wife, they wouldn't be renting out this season.
Судя по его состоянию, на долгосрочную аренду не тянет.
Looking at the state of the house, it doesn't seem to be under long-term lease.
" транспортные услуги " означают автобусы, поезда, воздушный транспорт, теплоходы, путевые услуги и аренду автомобилей.
“transport services” means buses, trains, air transport, ships, travel services and car rental.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung