Beispiele für die Verwendung von "ареста" im Russischen mit Übersetzung "arrest"
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби.
The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location.
Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго.
I photographed him at the scene of arrest in Chicago.
Вы были духовником Бартоломео Ширинга после его ареста?
Were you confessor to Bartholomew of Shiring after his arrest?
Два ареста, оба раза отпустили до предъявления обвинения.
Two arrests, both got squashed before arraignment.
Резонанс от ареста Ходорковского ощущается также и за границей.
The fallout from Khodorkovsky's arrest is felt abroad as well.
Я не знал о действующем приказе ареста полковника Джавади.
I'm not aware of any standing order to arrest Colonel Javadi.
ареста без суда "незаконных боевиков", лишенных всех прав человека.
the arrest without trial of "illegal combatants" who are deprived of all human rights.
За пару недель до своего ареста Ходорковский сказал мне:
A couple of weeks before his arrest, Khodorkovsky told me:
Лидер оппозиции Сам Рейнгси, опасаясь ареста, бежал из страны.
Opposition leader Sam Rainsy, fearing arrest, has fled into exile.
У Кокса есть два ареста за нападение и хранение оружия.
Cox has two arrests for assault and a gun charge pending.
Я думаю, ты почувствовал Магический камень в ночь ареста Тома.
I believe it was the Mage Stone you sensed on the night of Tom's arrest.
Два ареста за уголовные преступления а также за неуплату алиментов.
Two felony arrests as well as one for failure to pay child support.
Действительно, Караджич и Младич избегали ареста в течение нескольких лет;
Indeed, Karadzic and Mladic have evaded arrest for years;
Обвинение должно быть выдвинуто в течение 48 часов с момента ареста.
Arraignments have to be conducted within 48 hours of arrests, yeah.
Очевидцы стали свидетелями того, как Ежова посла ареста увели в наручниках.
Mr Yezhov was seen being led away in handcuffs after his arrest.
Безусловно, будучи государством флага, Нидерланды могут оспорить законность ареста своего судна.
It is certainly open to the Netherlands, as the Arctic Sunrise’s flag state, to query the legal basis for the arrest of its vessel.
В связи с вышеизложенным, я требую немедленного ареста сеньоров Руиса и Монтеза.
I hereby order the arrest and detention of Senors Ruiz and Montes.
Спустя несколько недель после ареста Дахаб была вынуждена рожать, находясь в заключении.
A few weeks after her arrest, Dahab was forced to give birth while in detention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung