Beispiele für die Verwendung von "армиях" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2129 army2126 andere Übersetzungen3
Сегодня практически во всех армиях мира есть специальные люди и оборудование, главной задаче которых является защита их стран от кибератак и кибератаки в отношении других стран. Today, almost all of the world’s armed forces have individuals and assets dedicated exclusively to defending their nation against cyberattacks and to spying on and cyber-attacking other nations.
Дело в том, что рабочие места, исчезнувшие, скажем, в госсекторе или у экспортёров сырья, могут в значительной мере компенсироваться новыми рабочими местами в правительственной или повстанческой армиях, в неформальном производстве товаров, замещающих импорт, в нелегальной деятельности (например, производство наркотиков и контрабанда). After all, the jobs that are lost in, say, the public sector or among commodity exporters may be largely offset by new jobs in government and rebel armed forces, informal production substituting for imports, and illegal activities like drug production and smuggling.
преступления, предусмотренные в Женевской конвенции 1949 года, относительно правового статуса беженцев, а именно в статье 50 Женевской конвенции об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях, в статье 51 Женевской конвенции об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море, в статье 130 Женевской конвенции об обращении с военнопленными и в статье 147 Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны; Crimes specified in the 1949 Geneva Convention on the legal status of refugees, namely in its article 50 on the improvement of the lot of injured and ill members of the armed forces in the field, in article 51 on the improvement of the lot of injured, ill and shipwrecked members of the armed forces at sea, in article 130 on the treatment of prisoners of war and in article 147 on the protection of persons in war;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.