Beispiele für die Verwendung von "архивированной" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle109 archive109
Для этого необходимо разрабатывать системы обеспечения постоянного доступа к архивированной информации в цифровой форме и мультимедийному контенту в цифровых хранилищах, а также оказывать поддержку архивам, собраниям предметов культуры и библиотекам как памяти человечества. This includes developing systems for ensuring continued access to archived digital information and multimedia content in digital repositories, and support archives, cultural collections and libraries as the memory of humankind.
Сохранение архивированного контента Skype для бизнеса Preserving archived Skype for Business content
В группе Удалить нажмите кнопку Архивировать. In the Delete group, choose Archive.
Выберите сообщение, которое вы хотите архивировать. Select an email message you want to archive.
Однако можно архивировать полученные и отправленные сообщения. However, received and sent messages can be archived.
Архивирование контента Skype для бизнеса в Exchange 2016 Archive Skype for Business content in Exchange 2016
Примечание. Кнопка Архивировать отображается только в Outlook 2016. Note: The Archive button is only visible in Outlook 2016.
В предыдущих версиях на ленте нет кнопки Архивировать. Older versions of Outlook do not have the Archive button on the ribbon.
Ведение журнала конвертов позволяет архивировать заголовки P1 сообщений. Envelope journaling permits you to archive P1 message headers.
Например, можно сохранить архивированные элементы в другом PST-файле. For example, archived items can be saved in another .pst file.
Все — отображаются все сообщения с любым статусом, кроме архивированных. Inbox - Displays all messages in all statuses except for Archived messages
Начиная с 1996-го года мы архивировали World Wide Web. We've been archiving the World Wide Web since 1996.
Кроме того, добавлены новые действия, включая "Архивировать", "Очистить" и "Отменить". A few new actions have been added as well including Archive, Sweep, and Undo.
Выберите в папке одно или несколько сообщений, которые нужно архивировать. Select one or more messages in your Inbox or other folder to archive.
Отметьте галочкой поле рядом с формой, которую вы хотите архивировать. Check the box next to the form you'd like to archive
Когда вы архивируете данные Outlook, они сохраняются в PST-файлах. When you archive Outlook information, items are saved in a .pst files.
Я архивировала результаты и обнаружила ошибку в протоколе изменения клеточной культуры. I was archiving the results, and I found a flaw in the cell line cycling protocol.
Теги хранения, отвечающие за перемещение элементов, также известны как политики архивирования. Retention tags that move items are also known as archive policies.
В главной папке Архив можно открывать подпапки и просматривать архивированные элементы. In the main Archive folder, you can open the subfolders and view your archived items.
Если вы хотите задать другую папку для архивированных элементов, выберите ее. If you want to set another destination for the archived items, you can browse to and set a different location.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.