Beispiele für die Verwendung von "архив" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle745 archive677 andere Übersetzungen68
Нажмите Активные и выберите Архив. Click Active and select Archived
F2 — открыть окно "Архив котировок"; F2 — open the "History Center" window;
Я не буду залезать в твой архив,. I'll stay out of your files and you stay out of my icebox.
Архив котировок — вызвать окно управления историческими данными. History Center — call the window managing history data.
Ну, лейтенант, архив отчетов закрылся в 11:00. Well, Lieutenant, the records room closed at 11:00.
Как посмотреть переписки, помещенные в архив, на Facebook? How do I view archived conversations on Facebook?
В государственный архив, а затем на кладбище, конечно. The public records office and then the graveyard, obviously.
В этой папке архив сообщений за два месяца? You got two months of text messages in this file?
Чтобы скачать архив, воспользуйтесь соответствующей функцией сервиса Dropbox. To download your data, follow Dropbox's process to download files.
В окне "Архив котировок" можно изменять имеющиеся данные. In the "History Center" window, the available data can be changed.
Чтобы скачать архив, воспользуйтесь соответствующей функцией сервиса OneDrive. To download your data, follow OneDrive's process to download files.
Мы не сможем показать вам весь наш архив медуз. We couldn't begin to show you our archival stuff from the jellies.
Щелкните Выбрать другой архив, из которого будут восстанавливаться файлы. Choose Select another backup to restore files from.
Мы не должны сдавать резолюцию 1327 (2000) в архив. We must not put resolution 1327 (2000) on the shelf.
Для управления историческими данными в терминале имеется специальное окно "Архив котировок". To control historical data, the terminal has a special window named "History Center".
Вам будет предложен к загрузке .zip архив, сохраните его на свой компьютер. You will be prompted to download a .zip file. Save it to your computer.
Архив можно создать на локальном диске или в удаленном общем сетевом ресурсе. The backup can be created on a local drive or on a remote network share.
Файл журнала должен иметь архив или циклическое ведение журнала должно быть включено. The log file must have been successfully backed up, or circular logging must be enabled.
Чтобы посмотреть переписку, помещенную в архив, нужно найти ее с помощью поиска. To view an archived conversation, search for it.
Файлы Unity WebGL, добавленные в архив ZIP и размещенные на хостинге Facebook. Unity WebGL that is zipped and hosted on Facebook's hosting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.