Beispiele für die Verwendung von "балансировкой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle74 balancing67 andere Übersetzungen7
Настройка проверки подлинности Kerberos для служб клиентского доступа с балансировкой нагрузки Configuring Kerberos authentication for load-balanced Client Access services
Дополнительные сведения см. в статье Настройка проверки подлинности Kerberos для служб клиентского доступа с балансировкой нагрузки. For more information, see Configuring Kerberos authentication for load-balanced Client Access services.
Чтобы использовать проверку подлинности Kerberos с серверами почтовых ящиков с балансировкой нагрузки и службами клиентского доступа, нужно выполнить настройку, описанную в этой статье. In order for you to use Kerberos authentication with load-balanced Mailbox servers running Client Access services, you need to complete the configuration steps described in this article.
И это разительное отличие от политики её мужа: в последние годы на посту президента Билл Клинтон совместно с контролируемым республиканцами Конгрессом занимался балансировкой бюджета. That’s a far cry from her husband’s record: Bill Clinton worked with a Republican-controlled Congress to balance the budget in the final years of his presidency.
Поэтому не нужно настраивать сертификаты для использования с удаленной оболочкой PowerShell, если вы подключаетесь непосредственно к серверу Exchange (а не к пространству имен с балансировкой нагрузки). Therefore, you don't need to configure your certificates for use with remote PowerShell, as long as you connect directly to an Exchange server (not to a load balanced namespace).
Например, для Outlook Web App в Exchange 2010 было необходимо, чтобы все запросы от одного клиента обрабатывались на определенном сервере клиентского доступа в массиве серверов клиентского доступа с балансировкой нагрузки. For example, Outlook Web App in Exchange 2010 required that all requests from a particular client be handled by a specific Client Access server within a load balanced array of Client Access servers.
В каждом из этих сценариев предполагается, что полные доменные имена с балансировкой нагрузки были развернуты для внутренних URL-адресов, внешних URL-адресов и внутренних URI-кодов автообнаружения, используемых серверами со службами клиентского доступа. In each of these scenarios, assume that the load-balanced, fully-qualified domain names (FQDNs) have been deployed for the internal URLs, external URLs, and the autodiscover internal URI used by members running Client Access services.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.