Beispiele für die Verwendung von "баллотировался" im Russischen mit Übersetzung "run"
Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу.
He then ran twice for the Senate, lost twice.
Президент Буш баллотировался в 2000 г. на платформе, обещающей "скромную" внешнюю политику.
President Bush ran in 2000 on a platform promising a "humble" foreign policy.
Трамп баллотировался ещё и как человек, готовый «осушить болото» в Вашингтоне и на Уолл-стрит.
Trump also ran as someone who would “drain the swamp” in Washington, DC, and on Wall Street.
Если бы у нас в стране все функционировало без проблем, то я никуда бы не баллотировался.
If everything in our country worked without problems, then I would not be running for any post.
Но хотя он баллотировался на должность президента глобального гегемона, ему практически ничего было сказать о международной политике.
But, even though he was running to be president of the global hegemon, he had virtually nothing to say about international politics.
Кейт, Шелби из руководства Комитета Великих озер, и они хотят, чтобы я баллотировался в члены муниципального совета.
Kate, Shelby is with the Great Lakes leadership committee, and they want me to run for alderman.
Мы ехали в автобусе между Кингсити и Салинас, когда я первый раз баллотировался в губернаторы, в руках ты держал посылку от нее.
We were on a bus between King City and Salinas in my first run for governor, and you had a package from her.
Но хотя Трамп и баллотировался как популист, правит он как плутократ. Новейшим подтверждением этого стала его поддержка дискредитировавшей себя теории налогового стимулирования рыночного предложения, за которую до сих пор цепляется большинство республиканцев.
But while Trump ran as a populist, he has governed as a plutocrat, most recently by endorsing the discredited supply-side theory of taxation that most Republicans still cling to.
Я баллотируюсь в Палату представителей США.
I'm running for the United States House of Representatives.
Баллотироваться на третий срок им запрещает конституция.
They are constitutionally prohibited from running for a third term.
Я баллотируюсь в губернаторы великого штата Иллинойс.
I am running for governor of the great state of illinois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung