Beispiele für die Verwendung von "бальным танцам" im Russischen

<>
Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам. She takes him to Arthur Murray for ballroom dancing lessons.
В детстве я занималась бальными танцами. When I was a kid, I took ballroom dancing.
Увидимся в классе бальных танцев. See you in ballroom dance class.
Не очень хорошо для бальных танцев. Not very good for ballroom dancing.
Мы собираемся записаться в класс бальных танцев. We're going to be taking a ballroom dance class together.
Итак, бальные танцы, явное против неявного. Очень важно. So ballroom dancing, implicit versus explicit - very important.
Они поддержали моё намерение пойти и рискнуть, пробовать, попытаться. У меня была благоприятная возможность посещать местную танцевальную студию, и у меня был просвещённый педагог, которая позволила мне раскрыться и придумывать собственные танцы. Её действия позволили мне создать мои собственные бальные и латиноамериканские танцы для обучения моих сверстников. They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try. I had an opportunity, an access to a local dance studio, and I had an enlightened teacher who allowed me to make up my own and invent my own dances, so what she did was let me make up my own ballroom and Latin American dances to teach to my peers.
Шеф, один из свидетелей говорит, что опаздывает на уроки бальных танцев. Hey, uh, Chief, one of the witnesses says he's gonna be late for his ballroom dancing lesson.
я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал, что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев. I was so concerned with her perception of what I was doing, that it exploded in my face, never to return to the ballroom dancing club.
ДВОМ также субсидирует различные культурные и художественные проекты, организуемые ассоциациями, включая уроки игры на скрипке, уроки хорового пения, игры на гучжэне, гончарного дела, фотоискусства, китайской живописи, китайской каллиграфии, бальных танцев, боевых искусств, китайского " танца льва " и искусства составления цветочных букетов. EYAD also subsidizes various culture and art projects organized by associations, which offer lessons in, among other things, violin playing, choral music, guzheng, pottery, photography, Chinese paintings, Chinese calligraphy, ballroom dancing, martial art, Chinese lion dance and flower arrangement.
Я знаю, что вы пропустили занятие по танцам и собрание Исторического сообщества. I know that you missed a dance class and a Historical Society meeting.
Прости, что вытянул тебя с твоих занятий по танцам. I'm sorry to pull you out of your dance class.
Это именно та проблема, с которой спортсмены в обществе по танцам на шесте сталкиваются каждый день. This is exactly the kind of problem that sportspeople in the pole dancing community face every day.
Чтож Кроме того, что проведаю бабушку, я записался на конкурс по танцам. Well besides being down here to visit my grandma, I entered into a dance contest.
Я учу детей народным танцам. I teach kids folk dancing.
Знаю, Брик любит съесть пирог до работы, но я пеку дни и ночи напролёт, чтобы приготовить 50 пирогов к танцам. I know that Brick likes to taste his pie before he goes to work, but I've been baking round the clock trying to get 50 ready for the dance.
Чтоб подпирать стенку на балу, учиться танцам не обязательно. I don't need classes to be a wallflower.
Я посещала занятия по экзотическим танцам в моей церкви. I took exotic dance classes at my local church.
Я смотрю, околоплодную жидкость уже вытерли, так что мы можем без страха приступить к латиноамериканским танцам! Hey, they mopped up all the amniotic fluid, so we should feel safe start the conga line!
Она думает, я на занятиях по танцам. She thinks I'm at a dance class.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.