Beispiele für die Verwendung von "бац" im Russischen
Два типа подошли к ней, бац, и они убежали с её сумкой.
Two blokes came up to her and just, bang, they just ran off with her bag.
Как бы вы помните, кто вы бац, Я имею в виду, вы пили пятую часть виски в день, так как вы родились?
How would you remember who you bang when you've been drinking a fifth of Scotch a day since you were born?
И только после того, как вы нашли её на экране. вы можете передвинуть курсор туда, куда вам нужно и затем "Бац" - вам необходимо нажать на кнопку или сделать что вам там нужно.
And then when you finally see where it is, then you've got to move it to get the cursor over there, and then - "Bang" - you've got to hit a button or do whatever.
И вдруг бац, опухоль сама себя метит и становится флюоресцентной.
And now, boom, the tumor labels itself and it gets fluorescent.
Ну в один момент она здесь, а потом бац и растворяется в воздухе.
I mean, one minute she's all assault and battery and the next she's beamed up into space.
Но нет. Через два часа после начала заплыва - бац! Такого со мной ещё не случалось.
But no, two hours in, wham! Never in my life .
Так что я вылил ее, и решил пройтись, чтобы проветрить голову и, бац, упал в яму, трезвый, как стеклышко.
So I poured it out, took a walk to clear my head and, bam, fell down a hole, stone-cold sober.
И каждое облако уплотняется, следовательно, так как увеличивается плотность, гравитация становится более мощной, температура начинает расти в центре каждого облака, а затем в центре каждого облака, температура переступает порог 10-ти миллионов градусов и протоны начинают объединяться, начинается огромное выделение энергии, и, бац!
And each cloud is compacted, gravity gets more powerful as density increases, the temperature begins to rise at the center of each cloud, and then, at the center of each cloud, the temperature crosses the threshold temperature of 10 million degrees, protons start to fuse, there's a huge release of energy, and, bam!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung