Beispiele für die Verwendung von "бегающих" im Russischen mit Übersetzung "run"

<>
300 геев, бегающих в нашем дворе? 300 gay men running around in our yard?
Так что не придавайте значения тысячам муравьёв, бегающих вокруг. So, in a way try to disregard all the thousands of ants running around.
И возможность смотреть на потных парней, бегающих в коротеньких шортах? And permission to gaze at all the fit, sweaty men running round in shorts?
В наше время существует множество очень, очень умных людей бегающих повсюду, заявляя, что они изобрели приспособления, которые навсегда изменят наш мир. We live in a time where there are all kinds of really, really smart people running around, saying that they've invented gadgets that will forever change our world.
И таким способом вы организуете финансирование так, чтоб не было никаких тёмных залов, не было слепых, бегающих в поисках друг друга. And in that way you organize the financing so there are no dark rooms, no blind people running around to find each other.
Собачка, которая бегает по офису. Doggie that runs in the office.
В саду бегает множество мальчишек. A lot of boys are running in the park.
Пожалуйста, не бегай в классе. Please don't run in the classroom.
Пожалуйста, не бегайте в классе. Please don't run in the classroom.
Пожалуйста, не бегайте по комнате. Please don't run about the room.
Класс пилатеса бегал все утро. Pilates class ran long this morning.
Я бегала перед съёмочной группой. I've been running myself ragged with that camera crew.
Бегали бы, как безголовые курицы. Running around like chickens with their heads cut off.
Они жестикулировали, они бегали вокруг. They were gesticulating; they were running around.
Мы просто кругами бегали, блин. We were just running around in circles, man.
Я слишком устал, чтобы бегать. I am too tired to run.
Он может бегать, как гончая. He might run around like a hound.
Я не буду бегать, шеф. I'm not running, jefe.
Как быстро он умеет бегать! How fast he can run!
Бегаю три раза в неделю. I run orienteering race three time per week.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.