Exemples d'utilisation de "безделушки" en russe
Посылки, которые она получает, выглядят как безделушки из египетских сувенирных лавок.
The shipments she gets look like Egyptian giftshop tchotchkes.
У тебя есть шикарная квартира, машина, шофер, и все платья и безделушки, какие только может пожелать женщина.
You've got a swell flat, a car, a chauffeur, all the clothes and doodads a woman could possibly want.
Так, слушай, почему бы тебе не проверить свой сундук с безделушками на ферме?
Okay, listen, why don't you check your trunk of tchotchkes at the farm?
Нам нужна блестящая безделушка, чтобы привлечь внимание Сороки.
We require a shiny bauble to attract the attention of the Magpie.
Но если присмотреться (мы присматривались), в этом безумии можно увидеть дотошную педантичность и аккуратность. На всей этой бутафории и безделушках нет ни пылинки, и все они тщательно расставлены.
But if you look closely (we looked closely) you will see a meticulousness to the madness: The props and tchotchkes are all dust-free and carefully arranged.
Все дорогие безделушки в этом доме, может быть, он прикарманил одну.
All the expensive knick-knacks in that house, maybe he pawned a figurine.
Некоторые из них распиливаются и полируются, а затем вставляются в циферблаты часов, безделушки и сувениры.
Some are sawn and polished to be made into clock faces, gewgaws, and souvenirs.
Он любит всякие безделушки, а я привезла ему спичек из каждого отеля, в который мы заходили в Вегасе.
He loves free stuff, so I got him matchbooks from every hotel we went to in Vegas.
В деревне, пока ещё обитаемой и поддерживаемой в хорошем состоянии, живёт несколько человек; они выращивают овощи, держат кур и даже корову, продают туристам вроде меня безделушки.
The village, still inhabited and well maintained, consists of a few people growing vegetables, keeping chickens and the odd cow, and selling trinkets to visitors like me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité