Beispiele für die Verwendung von "берег" im Russischen mit Übersetzung "beach"
Übersetzungen:
alle1631
bank1135
shore202
coast136
beach44
land23
save10
take care6
protect6
spare2
strand1
andere Übersetzungen66
Широкая отмель разделяет берег и соседний городок.
A low flood plain separates the beach from the township above.
Я пойду найду носилки, и мы отнесём тебя на берег.
I'm gonna go get a stretcher and get you down to the beach.
Потому что следующее, что я помню, это что меня выбросило на берег полуживого.
I'm washed up on the beach half-dead.
Я уже как раз собирался возвращаться когда увидел как что-то вынесло на берег.
I was just about to turn back when I saw something had washed up on the beach.
Сейчас два часа дня и грядущий прилив гонит волны на берег, в рай сёрферов в Австралии.
It's two in the afternoon and the incoming tide is driving waves towards the beach to a surfer's paradise in Australia.
Судя по тому, сколько приходится сталкивать китов с суши обратно в океан, слова "берег" и "близко" видимо отсутствуют в их словаре.
From the rate we're pushing the whales off the beach back into the ocean, the words "shore" and "close" do not appear to be in their vocabulary.
Эти отходы в большинстве случаев были просто сброшены на берег в контейнерах или бочках без учета их воздействия на здоровье местного населения.
These wastes were in most cases simply dumped on the beach in containers and barrels without regard for the health of the local population.
Я только что говорил с другом из комиссии по застройке, оказывается, берег, где Колин приобрёл свой бар, был лишь предполагаемым местом гнездовья черепах.
I've just spoken to a friend of mine at the Planning Department, and it turns out that the beach where Colin bought his bar was only ever SUSPECTED of being a turtle nesting site.
Тебе поможет только штурм безволосых берегов.
The only remedy for you is storming the hairless beaches.
Лодку стащили с берега, чистящее средство - из домика.
Boat nicked from the beach, cleaning fluid nicked from the hut.
Возможно, завтра, когда ты проснешься, хорошенько погуляешь по берегу.
Anyway, tomorrow, you can sleep in, take a nice, long walk on the beach.
Мы забрали из фюзеляжа пару костылей, когда переезжали подальше от берега.
We took a pair of crutches from the fuselage when we moved down the beach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung